ويكيبيديا

    "ضع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ponha
        
    • Coloque
        
    • Coloca
        
    • Baixa
        
    • Ponham
        
    • Larga
        
    • Mete
        
    • Pousa
        
    • pôr
        
    • Pões
        
    • Pouse
        
    • Largue
        
    • as
        
    • Baixe
        
    • Coloquem
        
    Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. Open Subtitles ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين
    Agora, devagar, Ponha o braço direito atrás das costas. Open Subtitles حسناً، على مهل ضع ذراعك اليمنى وراء ظهرك
    Não é assim tão simples. Coloque suas mãos aqui e ali... Coloque os pés aqui e aqui. Open Subtitles ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك
    Retira o do meio. Coloca o de cima em baixo. Open Subtitles أخرج الوسطى و ضعها بالأعلى و ضع الأعلى مكانها
    Norman, Baixa a faca. Ninguém vai bater a essa porta. Open Subtitles نورمان ضع السكين جانباً لن يأتى أحد من الباب
    Ponham 630 sargentos juntos e, credo, arranjam um grande problema! Open Subtitles ضع 630 رقيب مع بعضهم وستحصل لنفسك على المشاكل
    Larga a arma, ajoelha-te e põe as mãos na cabeça. Open Subtitles ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    Mete a cabeça dentro do bebedouro e põe-te sóbrio para o almoço. Open Subtitles ضع رأسك في الماء حتى تتخلص من تأثير الشراب لتتناول الغداء
    Leve isto à zona de testes, Ponha o nome no cimo, assine no fundo, responda às perguntas e entregue-o. Open Subtitles خذ هذا لمنطقة الإختبارات ضع اسمك في الأعلى،وقّع في الأسفل أجب عن الأسئلة،أحضرها هنا مرّة أخرى, التّالي
    Lentamente, Ponha as mãos no chão e deite-se de barriga. Open Subtitles ببطء ضع يديك على الرصيف و استلق على معدتك
    Ponha os braços e mãos para dentro, cabeça para baixo. Open Subtitles ضع ذراعيكَ جانباَ, و أيضاً يدك, و رأسك أسفل
    Ponha alguém ao telefone que possa autorizar o que eu preciso. Open Subtitles ضع شخصا على هذا الهاتف يستطيع اعطائي التصريح الذي اريده
    Sim, muito bem. Ponha um aqui e o outro ali. Open Subtitles جيد، أجل، ضع واحدةٌ هنا و واحدةٌ فقط هنا
    Eu preciso checar sua visão. Coloque seu queixo aqui. Open Subtitles أنا بحاجة لفحص اتصالك البصرىّ ضع ذقنك هنا
    Eu sei que são, senhor. Coloque a tarte na pick-up. Open Subtitles اعرف ذلك ياسيد من فضلك ضع الفطيرة على الشاحنة
    Por favor Coloca os nossos suprimentos no canyon para nosso uso. Open Subtitles من فضلك ضع لنا الموارد في الوادي من اجل الإستخدام
    Levanta-te! Coloca as tuas mãos atrás das costas! Mexam-se! Open Subtitles حالاً، انهض، ضع يديك خلف ظهرك، تحرك، تحرك
    Lembrem-se, a Jumia está a funcionar em países com uma das literacias digitais mais baixas e com a avaliação de conectividade digital mais Baixa do mundo. TED الآن ضع في الاعتبار، تعمل جوميا في بلدان من أقل الثقافات الرقمية والاتصال الرقمي نجاحا في العالم.
    Ponham uma folha de salva nas botas e, durante todo o dia, a recompensa é um aroma forte. Open Subtitles إليك نصيحة ، ضع بضعة وريقات من هذه في حذائك وستحصل على رائحة زكية طوال اليوم
    Esta casa agora é minha. Larga essas coisas e sai. Open Subtitles هذا منزلي انا الأن ضع هذه الأشياء أرضاً ..
    Mete a "minhoca" nas fáceis e deixa as difíceis para mim. Open Subtitles ضع المخلل على طبق كل شخص ودع الامور الصعبه لي
    Põe a mala perto do caderno, vira-o do avesso, Pousa a caneta, certifica-te que aterra em cima do caderno e que fique aí. Open Subtitles ضع الكيس تماماً فوق الكتاب وإقلبه رأسا على عقب وألقي بالقلم خارجاً و احرصوا على أن يقع على الكتاب يبقى عليه
    se forem giras, põe só manteiga em cima para terem de voltar para pôr mais durante o filme. Open Subtitles إن كن جميلات ، ضع الزبدة على السطح فقط كي يعدن طلباً للمزيد خلال مشاهدة الفيلم
    Pões dois tipos naquele camião, e eles apanham o Papa. Open Subtitles ، ضع رجُليّن في تلك الشاحنة و سيأتونك بالبابا
    A partir de agora, acabaram-se as balas de canhão, o picante e, quando se deitar numa rede, por favor, Pouse a cerveja na cabeça ou nos órgãos genitais. Open Subtitles من الآن ، ممنوع القذائف .. ممنوع الوجبات الحريفة وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك
    A mensagem é:"Largue tudo. O Craig está em sarilhos. Venha rápido." Open Subtitles الرسالة هي ضع كل شيء وتعال بسرعه كريج في مشكلة
    - General. - Todas as unidades em ataque total. Open Subtitles ضع كل الوحدات . على درجة الأستعداد الكامل
    Larguem-no! Senhor, Baixe a arma ou terei de disparar. Open Subtitles سيدي، ضع سلاحك أرضاً . وإلاّ أطلقت النار
    Coloquem tudo o que encontrarem em montes diferentes para começarmos. Open Subtitles ضع كل شيء في كومة منفصلة حتى نستطيع تخزينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد