| A seguir perderás o teu olho esquerdo, seguido pelo direito. | Open Subtitles | المره القادمه ستخسر ..ستكون عينك اليسرى يعقبها عينك اليمنى |
| Coloca a tua mão direita para este lado. Fecha o teu olho esquerdo. | Open Subtitles | ضدي يدك اليمنى على الجانب أغلقي عينك اليسرى |
| Conhece a luzinha que está a brilhar no canto do seu olho? | Open Subtitles | هل تعرف هذا البريق الذى يخبو فى طرف عينك ؟ |
| Sabia que virias atrás de mim. Percebi pelos teus olhos no banco. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي من أجلي، استطعت رؤية ذلك في عينك بالمصرف |
| Para não falar que dessa maneira podes rebentar o olho. | Open Subtitles | دون ذكر، أنك يمكن أن تفجري عينك بتلك الطريقة |
| Porque quando levantas a voz, quando te enervas, a tua pressão arterial dispara, e podes perder o olho. | Open Subtitles | اتفقنا؟ , لانه عندما ترفع صوتك و تغضب , ضغط دمك يرتفع و قد تخسر عينك |
| seus olhos estavam fechados, mas de vez em quando, você os abria e mostrava um olhar vidrado, distante... | Open Subtitles | عينك كانت مغلقة في الغالب ولكنها تفتح بين الحين والاخر وتفتح وتملك تلك النظرات الزجاجية البعيدة |
| Coloca a tua mão esquerda para este lado... e fecha o teu olho direito. | Open Subtitles | حسناً والآن لنرى ضعي يدك اليسرى على هذا الجانب وأغلقي عينك اليمنى |
| Como é que o teu olho não parece de vidro, meu? | Open Subtitles | كيف أن عينك لا تبدو مثل الزجاج ، صاح ؟ |
| Alguém já te disse que o teu olho esquerdo é maior que o teu olho direito? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أن عينك اليسرى أكبر من اليمنى ؟ |
| Acho que podia ter ferido o teu olho com isso. | Open Subtitles | أجل,أعتقد أنه كان بامكانى اقتلاع عينك بهذه |
| Isso foi quando, eu acredito, arranjou o seu olho negro. | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت على الكدمة حول عينك عندها |
| Os teus olhos até brilharam quando nos viste a chegar à cidade. | Open Subtitles | عينك تألقت بشدة عندما رأيتنا ندخل البلدة |
| Talvez o olho roxo esteja a afectar a tua visão. | Open Subtitles | ربما أن هذه الكدمه حول عينك تؤثر على رؤيتك |
| Enquanto os seus olhos e mente viajam para onde você não pode ir, quero vê-lo em agonia. | Open Subtitles | بينما عقلك و عينك يتحرك إلى مكان لا يُمكنك أن تخيله، أنني أريد أن تتعذب |
| Não o percas de vista, como da outra vez. Boa. | Open Subtitles | لا تدعيه يغيب عن عينك كمان فعلتِ المرة السابقة. |
| Esforçam-se tanto para ser capazes de nos olhar nos olhos... | Open Subtitles | إنهم يعملون بجد لكي يستطيعوا أن ينظروا في عينك |
| Se estás à procura de um olho negro, está no meu punho. | Open Subtitles | اذا كنتي تتبحثين عن كدمة في عينك فـ هي في قبضتي |
| Fique de olho num homem com cerca de 1,80 m, entre os 115 e os 125 kg, cabelo escuro... | Open Subtitles | حسناً ركز عينك على رجل تقريباً بطول 6.6 أقدام ما بين 250 غلى 280 باوند شعر داكن |
| - Não tens nada no olho. | Open Subtitles | لا شيء هناك على الإطلاق في عينك. لا شيء ؟ |
| Bom, tenho de ir. Mantém um olho nele, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أمضى ، فأبقى عينك عليه |
| Só te contratou por seres sexualmente atraente. | Open Subtitles | لقد عينك فقط لانه وجده جذابة جنسيا |
| - O manda-chuva ficou ali atrás, fica atento a ele. Jordan. | Open Subtitles | الرئيس فى الخلف هذا الاتجاة ابق عينك عليه,جوردون |