Bem, agora sabes como me senti no Mardi Gras. (Carnaval) | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
Estas coisas são como a heroína no Mardi Gras. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، يا رجل هذه الأشياء مثل الهيروين "في "ماردي غرا |
Bem, minhas amigas acharam que o Mardi Gras me ia animar. | Open Subtitles | أصدقائي إعتقدوا أن ماردي غرا" سوف تبهجني" |
Tu vives no Mardi Gras? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ هل تعيشين في "ماردي غرا"؟ |
É foie Gras. | Open Subtitles | فوا غرا *أكلة فرنسية تحتوي على كبد الإوز* |
Et puis, para o terceiro prato, queremos o foie Gras, seguido do bœuf bourgignon avec la légume à la crème. | Open Subtitles | إت PUIS، للدورة troisième... نود fois غرا... تليها بوف بورغينيون AVEC LES البقوليات à لا كريم. |
Mardi Gras Terça gorda | Open Subtitles | ماردي غرا صباح الثلاثاء |
Não posso ir ao Mardi Gras. | Open Subtitles | "لا يمكنني الذهاب إلى "ماردي غرا |
E se jurarmos não voltar até fazermos do Mardi Gras o nosso recreio pessoal? | Open Subtitles | ...ماذا إذا أقسمنا إلا نعود حتى نجعل "ماردي غرا" ملعبنا الخاص؟ |
Quero fazer do Mardi Gras a minha cadela! | Open Subtitles | أريد أن أجعل "ماردي غرا" عاهرتي |
Acho que é melhor tratar-lhe da saúde, agora mesmo... enquanto ele andar a correr por aí, a pecar como uma freira no mardi Gras, antes mesmo que ele pense em se arrepender. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما ألفه الآن بينما هو يقوم بالدوران و بالتوقيع على كل شيء كراهبة في احتفال (ماردي غرا) قبل أن يقوم بالتفكير حقاً في التوبه |
Estou a falar do Mardi Gras. | Open Subtitles | "أنا أتحدث عن "ماردي غرا |
Isto é o Mardi Gras? | Open Subtitles | هل هذه "ماردي غرا"؟ |
Durante o Mardi Gras? Sim, isso! | Open Subtitles | خلال "ماردي غرا"؟ |
Foie Gras. Mardi Gras. | Open Subtitles | "فوا غرا". "ماغدي غرا" |
Pensa nisto... como sendo o Mardi Gras do Max. | Open Subtitles | ...فكر بها ( ك"ماردي غرا" خاصة ب(ماكس |
Ainda mais que o Mardi Gras está a chegar. | Open Subtitles | خصوصا منذ أن ظهر (ماردي غرا) |
Mardi Gras! | Open Subtitles | "ماردي غرا" |