Faziam isso porque era essa a prática corrente em medicina, apesar de ser óbvio que não era uma boa ideia. | TED | كانوا يفعلون ذلك لأنك كإجراء عام في الطب، بالرغم من أنه كان من الواضح أنه ليس فكرة جيدة. |
Talvez haja outras coisas em que ainda não pensámos. Mas é uma ideia em que pensar, ilhas urbanas. | TED | احتمال وجود أشياء أخرى لم نفكر بها بعد ولكن تلك فكرة واحدة لاعتناقها وهي الجزر الحضرية |
E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém com quem não conseguem conversar. | TED | وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه. |
E para dar-vos a ideia do nível de confiança que existia nessa comunidade, vou contar-vos como era registar um domínio naqueles dias. | TED | فقط لإعطائكم فكرة عن مستوى الثقة في هذا المجتمع، دعوني أخبركم ما كان عليه تسجيل اسم النطاق في الأيام الأولى. |
Aquela percepção impulsionou a ideia do 17 de junho, pela qual incentivámos as mulheres a pegar no volante e a conduzir. | TED | تلك الحقيقة هي ما أوقد شرارة فكرة يوم 17 يونيو، والتي عندها، شجّعنا النساء ليجلسوا خلف المقود ويبدأن بالقيادة. |
Isso iria conferir aos biólogos, uma melhor ideia de quais os animais que poderão estar a viver nessas florestas. | TED | وهذا يعطى لنا علماء الأحياء فكرة جيدة جداً عن كيف ان الحيوانات قد تعيش في تلك الغابات. |
Assim, a ideia de microscópios de diagnóstico muito específicos provém disto. | TED | لذا فكرة المجاهر التشخيصية المحددة جداً ظهرت من خلال هذا. |
Foi assim que fui apresentado a esta ideia do exército, porque ela pensava que era uma boa ideia. | TED | وكان تلك أول مرة أتعرف فيها على فكرة الجيش برمتها، لأنها اعتقدت أن تلك فكرة جيدة. |
mas não fazia ideia do que é que aquilo significava. | TED | ولكن حقيقتًا لم تكن لدى فكرة عما يعنيه ذلك. |
Mas não tinha ideia de qual era o contexto ou o que isso significava para as pessoas que o ouviam. | TED | ولكن لم تكن لدي أدني فكرة عن محتوى ذلك أو حتى ما كان ذلك، يعنيه للأشخاص الذين سمعوه. |
Provavelmente, seria boa ideia não pôr as chaves no servidor. | TED | حسنا، يعتبر عدم وضع المفتاح في الخادم فكرة جيدة. |
Ninguém achou que o socialismo fosse uma excelente ideia. | TED | ولا شخص فكَّر أن الاشتراكية ستكون فكرة عظيمة. |
Mas, antes de ter falado com Venus, eu não fazia ideia de que nenhuma dessas abordagens resolvia a razão por que ela tivera que ver morrer o filho. | TED | لكن لحين تكلمت مع فينوس لم يكن لدي أدنى فكرة أنه ولا واحد من هذه الأساليب فعليًا يجيب : لماذا اضطرت ان ترى طفلها يموت؟ |
Mas não podemos levar a ideia de um organismo modelo longe demais. | TED | ولكن يمكن أن نأخذ فكرة النظام النموذجي إلى أبعد من ذلك. |
Mas, como se viu depois, eu não fazia a mínima ideia. | TED | ولكن كما اتضح فما بعد، لم يكن لدي أي فكرة. |
Infelizmente para Avogadro, muitos cientistas não aceitaram a ideia do átomo e ele não podia provar que tinha razão. | TED | ولسوء حظ أفوغادرو، فإن معظم العلماء لم يتقبلوا فكرة الذرة، ولم تكن هناك وسيلة لإثبات صحة كلامه. |
Até hoje, tínhamos pouca ideia do que Colombo conhecia do mundo e de como eram representadas as culturas mundiais. | TED | وحتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة جدا، ما الذي عرفه كولومبوس عن العالم وكيف صورت ثقافات العالم. |
Portanto, multipartido, fecho único. Fomos buscar esta ideia a Wall Street. | TED | أي جهات متعددة وموعد واحد: فكرة إقتبسناها من الوول ستريت. |
Ele tem uma idéia muito divertida. Quer ser meu ajudante. | Open Subtitles | لديه أطرف فكرة انه يريد أن يكون خادمي الخاص |
Bem, ainda não sei, mas tenho a certeza de que Najmuddin e os amigos já a têm em mente. | TED | حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم. |
sabe o que vão fazer à minha loja? - Calma, Jesus! | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة ماذا يفعل اولئك الصبية بمحلي الآن |
Até hoje, não sei o que é feito dessas duas meninas. | TED | حتى اليوم، ليست لدى أي فكرة .أين توجد تلك الفتاتان |
Porque se pensarem nisso, 1.000 TEDTalks, isso são mais de 1.000 ideias que valem a pena ser partilhadas. | TED | لأنه إن فكرتم في الأمر، 1000 محادثة تيد ، ذلك أكثر من 1000 فكرة تستحق الإنتشار. |
Queria ver se encontrava uma pista quanto ao paradeiro do ex-inquilino. | Open Subtitles | أعتقدت بأني قادر على إيجاد فكرة أخرى لمكان المستأجر السابق |
Sabes, ir ao Centro Comercial é uma boa ideia, papá! | Open Subtitles | اذهب الى المركز التجاري تلك فكرة جيدة يا ابي |
Ele começou a fazer-me perguntas sobre a guerra e gradualmente percebi que ele não sabia o que se passava. | Open Subtitles | وبدأ هو يسألنى أسئلة عن الحرب وتدريجياً بدأت أدرك أنه لم تكن لديه أدنى فكرة عما يحدث |
A propósito, por favor, não tentem esta técnica em casa. | TED | على فكرة رجاءا لا تجربوا هذه التقنية في منازلكم |
Mas na verdade gostaria de vos deixar um pensamento final. | TED | لكن في الواقع، أود أن أترككم مع فكرة أخيرة. |
uma noção ridícula, eu sei, mas é assim mesmo. | Open Subtitles | فكرة سخيفة، وأنا أعلم، ولكن هناك هو عليه. |
Então, mesmo sendo bastante jovem, isso fez realmente eco em mim. Toda a noção de preservação ambiental, a um nível muito básico, penetrou-me. | TED | وايضا وبالرغم من السن المبكرة, كان لذلك صدى كبير في داخلي و فكرة الحماية البيئية كاملة, وبصورة اساسية غاصت في أعماقي. |