Com o meu salário, não dá. Mas tenho uma idéia melhor. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل |
Vocês não fazem idéia do que fizeram aqui hoje ! | Open Subtitles | انتما ليس عنكم اى فكره عن ماذا فعلتم اليوم |
Aposto que os pais dele confiscaram o telemóvel e o computador, e ele não sabe que estou a tentar falar com ele. | Open Subtitles | هل تعلمون, أنا أراهن أن والديه قد صادروا هاتفه وكمبيوتره وأنه لا يملك أدنى فكره عن كوني أحاول الاتصال به |
Bem... mesmo antes de o dizer, sei que soa mal mas achas que podias vestir mais umas peças de roupa? | Open Subtitles | حسناً حتى قبل أن أقولها أعرف أنها فكره غبيه، لكن أتعتقدين أنه بإمكانك أن تضعي المزيد من الملابس؟ |
A propósito, compreendo perfeitamente que o recitar... de poesias e as voltas que demos não passam de uma forma peculiar... de pedir desculpa. | Open Subtitles | على فكره,أنه واضح لى تماما ً أن كل هذا من إلقاء الشعر والطرق الملتفه الآخرى . مجرد وسيله للأعتذار |
Não fazia a mínima ideia como me candidataria. | Open Subtitles | لم يكن لدى أدنى فكره عن الكيفيه التى أصبح بها مرشحاً برلمانياً |
- Foi ideia do Harvey. Porque não posso dormir no sofá? | Open Subtitles | هذه هى فكره هارفي لماذا لا استطيع النوم على الاريكه؟ |
Sabes o que é um princípio ético e moral? | Open Subtitles | هل لديك اي فكره وضيعه ياله من سلوك وأخلاقيات هل لديك فكره بهذا؟ |
Droga, você nem tem idéia do que eu estou falando... | Open Subtitles | ليس لديك فكره عن ما أتحدث عنه أليس كذلك؟ |
Vocês têm idéia do que aconteceu com o Sr. Crankton? | Open Subtitles | أي منكم لديه أي فكره عما حدث لسيد كرينكتون؟ |
Isto não é um homem que discutimos. É uma idéia, e está a espalhar-se. | Open Subtitles | لا وجود للرجل الذى نتناقش عنه إنه فكره و هى تنتشر |
Tive uma idéia. As lojas não depositam dinheiro na véspera de Natal. | Open Subtitles | لدي فكره افضل، الدكاكين التي يقفلون عشية عيد الميلاد |
Ainda não sabe quem é o culpado deste crime horrível? | Open Subtitles | أليس لديك فكره عمن أرتكب هذه الجريمه النكراء؟ |
E sem ofensa para quem ainda trabalha cá mas não fazem ideia o bem que sabe afirmar que, a partir deste momento nunca mais terei de voltar a fazer café. | Open Subtitles | ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة |
Nem sequer sei se isto é o dinheiro todo. | Open Subtitles | ليس عندى اى فكره لما كان هذا كله |
A propósito, Sabes quem quer um aumento? | Open Subtitles | على فكره , خمن من طلب زياده في المرتب هذا اليوم ؟ |
Desculpem-me, não faço a mínima ideia de quem é. | Open Subtitles | انا اسف في الحقيقه انا لا املك فكره عن من بكون هذا |
Foi ideia do seu amigo. Disse que seria uma boa graçola. | Open Subtitles | لقد كانت فكره صديقك اعتقد انه ظن انها مزحه لطيفه |
Sabes como é o inferno, Thomas? | Open Subtitles | الديك اي فكره كيف هو الجحيم حقا يا توماس ؟ |
Não sabia do que é que ele estava a falar, ia matar-me se não lhe dissesse para quem trabalhava. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي فكره عن ماذا يتحدث وهددني انه سيقتلي ان لم اخبره مع من اعمل |
Não tinha noção do contexto em que estava. | TED | لم يكن لها فكره عن السياق التي وجدت نفسها عليها |
Não imagina como estou feliz em vê-lo. | Open Subtitles | انت ما عندكش فكره انا مبسوط اد ايه برؤيتك |
Quem sabe o que ele terá pensado. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما قد ذهب إليه فكره في تلك اللحظة |
A ideia do Nick em dar-lhe um novo título. | Open Subtitles | فى الحقيقه, فكره نيك فى اعاده تسميه الكتاب |
Titus perdeu toda a confiança no sistema legal, mas teve uma ideia. | TED | تايتس فقد إيمانه بالنظام القانوني تماما و مع ذالك وجد فكره |