Da última vez, Eu matei a mais nova, Phoebe, sem luta. | Open Subtitles | في المرة السابقة، لقد قتلت الصغرى، فيبي من دون قِتال |
Eu matei o pobre BacBac, e o joguei pela chaminé de Hi-Ching. | Open Subtitles | لا انا الذى قتلت المسكين بقبق و أسقطته فى مدخنة هاى |
mataste o meu irmão. Agora vais-te arrepender de estar vivo. | Open Subtitles | لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت |
mataste a única oportunidade que teríamos de os parar. | Open Subtitles | أنت قتلت الفرصة الوحيدة التي كانت ستعلمنا ايقافهم |
Eu queria saber coisas acerca daquela mulher que foi morta. | Open Subtitles | أريد أن اعرف أكثر عن تلك الإمرأة التي قتلت. |
Foi como se tivesse sido ela a matar o marido. | Open Subtitles | هي من قتلت زوجها تماماً كمن أطلق الرصاص عليه |
Preciso que deponha, dizendo que eu estava louca quando matei o Joe. | Open Subtitles | أحتاجك ان تشهدي انني لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو |
Eu matei um general cubano a 2 400 metros. | Open Subtitles | وأنا قتلت الجنرال الكوبى على مسافه ميل ونصف0 |
Sabem, nunca matei um homem com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | تعرف أنّه لم يسبق لي وأن قتلت رجلاً بيدي. |
Andrew, concerteza não pensas que eu matei o teu pai. | Open Subtitles | أندرو ، بالتأكيد أنت لا تفكر بأنني قتلت أباك |
Foi a melhor ideia que tive desde que matei aquele dragão. | Open Subtitles | هذه أفضل فكرة جئت بها منذا أن قتلت ذاك التنين |
Bem, a amiga frique pensa que tu mataste a Jill. | Open Subtitles | حسنا .. هذه الثعلبة الصغيرة تعتقد انك قتلت جيل |
Quer dizer que mataste heróis verdadeiros apenas para fingires ser um? | Open Subtitles | اتعني انك قتلت الابطال الحقاقيين لكي تظهر بانك انت الوحيد |
E quando o teu filho perguntar quem salvaste hoje, podes dizer-lhe que mataste um homem a sangue frio. | Open Subtitles | وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد. |
mataste quatro homens ontem à noite, incluindo um dos nossos. | Open Subtitles | لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا. |
Passaste o teste. Para eles, foste tu que mataste o Perry. | Open Subtitles | لقد نجحت في الاختبار على حسب علمهم فأنت قتلت بيري |
Quando a mulher foi morta, ele não saiu de casa durante três anos e meio até conhecê-la. | Open Subtitles | عندما قتلت زوجته لم يغادر المنزل لمدة تقريباً ، ثلاثة سنوات ونصف إلى أن قابلها |
Não vou cobrir-te a matar o Jojo, o rei do pneu! | Open Subtitles | أنا لن اخسر كل شيء لأنك قتلت جوجو رجل الاطارات |
Detesto lembra-te, mas tudo isto começou por dizeres que ela foi assassinada. | Open Subtitles | أكره أن أذكرك لكن كل ذلك حدث لأنك أخبرتنى أنها قتلت |
Acha que por já terem morto alguém, não tem importância matar-me? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قتلى أمر هيّن لأنك قتلت من قبل؟ |
Pois se eu tivesse balas na outra noite, teria matado um polícia... | Open Subtitles | لو اني تمكن من اولئك القذرين تلك الليلة لكنت قتلت شرطياً |
Lemos 5 vezes que o mataram em 5 lugares diferentes. | Open Subtitles | قرأت أنك قتلت خمس مرات في خمسة أماكن مختلفة. |
Uma mercearia foi pelos ares e a mulher dele morreu. | Open Subtitles | و ايضاً محل البقالة تم تفجيرة، و زوجتة قتلت |
Quando tinha cerca de 8 anos, ela assassinou três pessoas. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من عمري قتلت ثلاث أشخاص |
Além disso, não conseguiram relacionar a bala que matou o teu pai. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز. |
Nunca poderás viver contigo próprio se matares o teu pai! | Open Subtitles | لن تتمكن من العيش مع نفسك اذا قتلت والدك |
mata aquele homem e confirma tudo o que ele diz. | Open Subtitles | إن قتلت ذلك الرجل فستؤكد صحة كل ما يقوله |
Mulher assassinada em casa. Marido morre na rua. Causa de morte: | Open Subtitles | قتلت الزوجة في المنزل ومات زوجها في الشارع والسبب : |
A Dra. Barmal matou-se para impedir o vírus de espalhar-se, certo? | Open Subtitles | دكتوره بارمال قتلت نفسها لتوقف أنتشار الفايروس , صحيح ؟ |