ويكيبيديا

    "كتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quarteirões
        
    • blocos
        
    • massas
        
    • pedaços
        
    • massa
        
    • tijolos
        
    • geleiras
        
    O Danny e o Hawkes encontraram um braço a uns quarteirões daqui. Open Subtitles داني وهوكس وجدت مجرد الذراع في سلة المهملات بضعة كتل بعيدا.
    Estão a transmitir de uma estação do lado deles da cidade, dez quarteirões para lá da trincheira. Open Subtitles حسنا، أنها تبث ذلك من محطة التقوية على جانبهم من المدينة، عشرة كتل وراء الخندق.
    Uma vez chegados lá, afastávamos os blocos de gelo para tentar entrar nas ondas. TED وبمجرد أن وصلنا هنالك، كان علينا أن ندفع كتل الجليد هذه في محاولة للوصول إلى الأمواج.
    Com cadeias de blocos como base da indústria financeira, não haveria lugar a liquidação, o pagamento e a liquidação são a mesma operação: uma alteração no registo. TED حسناً، بمساعدة سلسلة كتل القطاع المالي، سوف لن يكون هناك من تسوية، لأن الدفع والتسوية في نفس الحركة، هو مجرد تغيير في دفتر الحسابات.
    Conseguimos pequenas massas de músculo cardíaco humano, com batimento, e foi fixe, porque queria dizer que, em princípio, isso poderia ser feito. TED لقد حصلنا على كتل صغيرة من دقات القلب البشري في الطبق، وكان ذلك رائعًا، لأنها تشير، مبدئياً، أنه بالإمكان إنجاز ذلك
    Na melhor das hipóteses nós tornamo-nos pedaços de metal sem memória. Open Subtitles في أحسن الأحوال أو نُصبح كتل من المعدن بدون ذاكــرة
    As proteínas na nossa dieta preservam a massa muscular fornecendo os components necessários aos novos tecidos sob a forma de aminoácidos. TED يحافظ البروتين في نظامنا الغذائي على كتلة العضلة، من خلال تأمين كتل البناء لنسيج جديد على هيئة أحماض أمينية.
    O Cujo farejou um saco de papel num esgoto a cerca de quatro quarteirões do local do crime. Open Subtitles مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة.
    80 quarteirões e cinco lances depois, eu e o Sean estávamos quase na festa. Open Subtitles 80 كتل وسط المدينة، وخمس رحلات تصل، شون وكان لي تقريبا في الحزب.
    Moro a cinco quarteirões daqui, vou andando. Open Subtitles أنت رجال تعيش كخمس كتل معا ذلك الطريق .. أنا سأذهب إلى البيت.
    A CIA vai seguir-te até Los Angeles em contacto comigo e um helicóptero a 10 quarteirões de distância. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية ستتعقّبك ظهر في لوس أنجليس باتصال معي ومروحية إنتظار 10 كتل بعيدا.
    Estamos apenas a uns quarteirões do apartamento da vítima. Open Subtitles لذلك نحن فقط بضعة كتل من شقة الضحية.
    O pessoal do Saneamento encontrou-a numa sarjeta, a cinco quarteirões daqui. Open Subtitles وجدت قسم الصرف الصحي في عاصفة استنزاف خمس كتل من القدم.
    Os blocos de terra que usámos foram feitos a partir do solo do local. TED كتل الأرض التي استخدمناها مصنوعة من نفس التربة من هذا الموقع.
    Cônsul Han, seis blocos de C4 estão presos à sua filha lá fora. Open Subtitles ايها السفير هناك ست كتل من السى4 حول ابنتك فى سيارة بالخارج
    Estou a ver blocos de pedras antigas encontradas na selva. Open Subtitles أرى كتل من الحجارة القديمة وجدت في الغابة
    Depois, a partir de tecidos ou do sangue dos pacientes, medimos a massa dos metabólitos e descobrimos as massas que são alteradas na doença. TED بعد ذلك، من الأنسجة أو من دماء المرضى، قمنا بقياس كتل المُسْتَقْلَبات وبالنظر في في الكتل التي تغيرت في مرض ما.
    Procuramos massas corporais do tipo do Charlie, do Shawn e do David. Open Subtitles في هذه الحالة, نحن نبحث عن كتل جسدية تتلاءم بصعوبة تشارلي, شون و ديفيد هذا هو ديفيد
    Quanto melhor é a imagem, melhor se vê que não há massas, coágulos nem lacerações. Open Subtitles كلما زادت وضوح الصورة كلما زاد وضوح عدم وجود كتل
    Sabem porque razão o seu cabelo a cair aos pedaços? Open Subtitles هــل يعلمون سبب سقــوط شعـــرك على شكـل كتل ؟
    Deixei uns grandes pedaços nele, para te ajudar um pouco. Open Subtitles لقد تركت بضعة كتل كبيرة بالداخل حتي تساعدكِ قليلاً.
    Agora, é apenas uma extensa massa de casas, edifícios, e instalações militares. Open Subtitles الآن هي مجرد كتل مترامية الاطراف من المنازل والمباني والمنشآت العسكرية
    Assim podemos controlar os "tijolos" da vida. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا التحكم ببناء كتل الحياة.
    Por dezenas de milhares de anos a neve acumulada se compactou em enormes geleiras. Open Subtitles عبر العشرات من آلاف السنوات الثلوج الغير ذائبة ضغطت في كتل جليدية هائلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد