ويكيبيديا

    "كريس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • CA
        
    • Chris
        
    • Kris
        
    • Cris
        
    • CH
        
    • Grace
        
    • MG
        
    • obrigado
        
    CA: A maioria da eletricidade americana vem da queima de combustíveis fósseis. TED كريس: معظم الكهرباء في أمريكا تأتي من خلال إحراق الوقود الأحفوري.
    CA: Quer dizer, alguém o processou, e levaram-no para lá e você esteve em prisão preventiva e você fez isso propositadamente? TED كريس: إذا شخص قاضاك في المحكمة، وأخذوك هناك، وكنت في الحبس رهن التحقيق لبعض الوقت، و فعلت ذلك عمدا.
    CA: Mas afirma-se que você "roubou" 1,7 milhões de documentos. TED كريس: لكن تم زعم أنك سرقت 1.7 مليون مستند
    O meu amigo Chris, que vos mostrei na fotografia, vinha a debater-se com uma doença mental há já algum tempo. TED ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن
    Adiante, tive uma grande revelação à volta desta situação, e Chris convidou-me para vos falar sobre ela. TED على أى حال, لقد أدركت شيء مشوق عن هذا الموقف ولذا دعاني كريس لأخبركم عنه
    Kris são quase cinco horas de viagem. Open Subtitles كريس.. إنها تبعد خمس ساعات إنها قرب كندا
    Então Cris, não sei como, decidiu dar-me 100 mil dólares. TED وقرر كريس قرر بطريقة ما أن يعطيني 100 ألف دولار.
    CA: Desculpe. Pensa que eles têm uma motivação mais profunda do que a guerra contra o terrorismo? TED كريس: عذرًا, هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق بالنسبة لهم اكثر من الحرب ضد الإرهاب؟
    CA: Os ativistas não dizem que isso faz parte da conspiração? TED كريس: ألن يقول بعض النشطاء أن هذا جزء من المؤامرة؟
    CA: Não foi mau, porque o senhor foi para Stony Brook e avançou na sua carreira de matemático. TED كريس: لم يكن كذلك لأنك التحقت بجامعة ستوني بروك وقمت بالتركيز على وظيفتك في علم الرياضيات.
    CA: Bem, isso, pelo menos, deu-nos um pequeno perfume desse espírito notável. TED كريس: حسنا، يعطينا هذا لمحة عن هذا العقل المدهش الموجود هناك.
    CA: Essas previsões são, segundo julgo, que, em 2100, o nível dos mares terá subido uns 90 cm. TED كريس: أظن أن تلك التوقعات تقول أنه بحلول عام 2100، سيرتفع مستوى البحر إلى حوالي المتر.
    CA: O país já está a sentir os efeitos. TED كريس: إذاً فإن البلد يعيش الآن آثار التغير.
    CA: Então, o único recurso é qualquer forma de migração forçada. TED كريس: إذاً فإن الخيار الوحيد هو نوع من التهجير القسري.
    O relógio do Chris mostra-nos que exaltar apenas um dos outros sentidos pode transformar o produto em algo maravilhoso. TED لقد أظهرت ساعة كريس أن رفع حاسة واحدة فقط من الحواس الخمسة في التجربة تعطي نتيجة مذهلة.
    Chris Anderson: Talvez possamos começar por falarmos do seu país. TED كريس أندرسون: ربما يمكننا البدء بأن تخبرنا عن بلدك.
    Então, este ano, o Chris mandou-nos um simulador de conferências TED. TED و لذا، هذه السنة، أرسل كريس لنا محاكي مؤتمر تيد.
    Porcos, Chris. Vamos apanhar porcos para o zoo do Stewie. Open Subtitles خنازير يا كريس سوف نحصل على خنازير لحفلة ستوي
    Temos de encontrar o teu pai, Chris. Ele não está bem. Open Subtitles يجب أن نجد والدك يا كريس إنه ليس بصحة جيدة
    Chris, sai já daqui! Não és bem-vindo no meu quarto. Open Subtitles كريس اخرج من هنا غير مسموح لك بالتواجد بغرفتي
    - Sou o Kris, alugamos este... - Não entendo. Fala mais alto. Open Subtitles أنا كريس ، لقد استأجرنا هذا أنا لا أفهم ، تحدث بصوت أعلى
    O que sabe sobre o Cris Johnson? Open Subtitles هيا إنصرفوا ماذا الذي يمكنك ان تخبرنا به عن كريس جونسون ؟
    CH: Mas há alguma esperança em relação a isto, não há? TED كريس: بعد كل ما حدث اصبح لدينا أمل، اليس كذلك؟
    Grace, o que é que estavas neste momento a aprender na escola? Open Subtitles كريس ماذا في الوقت الراهن يدرس في المدرسة؟
    MG: Ficámos estupefactos. BG: Não estávamos à espera. TED كريس: وأعتقد أنك قد تعهدت بذلك حالما تنتهي،
    CA: Muito obrigado, Kelly. Foi muito bom. KM: Obrigada. TED كريس: شكرا جزيلا لكي، كيلي. كان ذلك رائع. كيلي: شكرا لكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد