ويكيبيديا

    "لأنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque
        
    • por
        
    • pois
        
    • que estejas
        
    •   
    • ter
        
    • tenhas
        
    Eu amoleci minha descrição dela porque você é debilitado. Open Subtitles لقد كنت كبش الفداء لك دائماً، لأنّك ضعيف.
    Não sou a pessoa que devia ser porque você tirou-me uma pessoa. Open Subtitles لستُ الشخص الذي يُفترض بي أن أكونه لأنّك سلبت أحداً منّي
    porque se os conhecessem, se os conhecessem mesmo... saberiam que não sou eu quem precisa da merda de um psiquiatra. Open Subtitles لأنّك لو كنت تعرفهم، لو كنت تعرفهم حق المعرفة. لعرفت أنني لستُ الشخص الذي يجدر به التقلّص. انظري.
    Estou tão feliz por o Rhett não estar no exército! Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك لم تلحق بالجيش، يا ريت
    Ele deve ter ficado desapontado por teres saído antes de falar contigo. Open Subtitles لعلك تشعرين بخيبة الأمل لأنك غادرت الحفل قبل ان تتحدثى اليه
    Estamos a sofrer por tua causa, porque tiveste má sorte. Open Subtitles نحن نشعر بالحزن من أجلك لأنك التقيت بسوء الحظ
    Nunca reparaste em mim porque, francamente, és extremamente egocêntrico. Open Subtitles إنّك لم تلاحظني أبداً لأنّك بصراحة أناني جداً
    Não posso desmarcar as coisas à última da hora porque queres. Open Subtitles لا أستطيع إلغاء كلّ شيء في اللحظة الأخيرة لأنّك أردتِ ذلك
    porque tu não vais querer acordar daqui a 50 anos e olhares para trás e imaginares o que podias ter sido. Open Subtitles لأنّك لا تريدين أن تستيقظي بعد 50 سنة و تنظري للماضي و تتسائلي ماذا كان من الممكن أن يكون
    Obrigado por dizeres isso, porque me magoaste um pouco. Open Subtitles أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما
    porque acha que é muito cedo para ter outro relacionamento. Open Subtitles لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة
    porque dói, ou porque caíste na asneira de gostar dela? Open Subtitles ألأنّه يوجع أم لأنّك كنت غبياً بما يكفي لتحبّها؟
    Talvez porque mal tiveste tempo para seres uma criança. Open Subtitles هذا ربّما لأنّك لم تقضي وقتاً كافياً كطفلة
    Estou a castigar-te porque te juntaste a ele para me mentirem. Open Subtitles أنا أعاقبك لأنّك اشتركتَ مع صديقي المفضّل في الكذب عليّ
    porque a apoiaste, mais do que a própria mãe. Open Subtitles لأنّك وقفتِ إلى جانبها أكثر ممّا فعلت والدتها.
    Detesto lembra-te, mas tudo isto começou por dizeres que ela foi assassinada. Open Subtitles أكره أن أذكرك لكن كل ذلك حدث لأنك أخبرتنى أنها قتلت
    Pode dar-me mais dois dólares por me ter enervado. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني دولاران إضافيان لأنك جعلتني متوترا
    Pagou-nos tanto que nos sentimos mal agora que está falido, por isso aceite este dinheiro, por favor? Open Subtitles ‫أنت دفعت الكثير من الأموال لنا ونشعر بالذنب لأنك الآن مفلس ‫هل ستأخذ هذه الأموال؟
    Se tu por me fazeres isto, se eu por deixar-te fazê-lo. Open Subtitles أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك
    Estou tão feliz por nos teres arranjado este compartimento! Open Subtitles سعيدة للغاية لأنك حصلت على هذه الحجرة لنا
    E também queria agradecer-Ihe por ter recuperado o meu dinheiro. Open Subtitles أردت أن أشكرك أيضاً لأنك أعدت مالي مرة أخرى
    pois, eu sei que não podes, porque o fazes constantemente comigo. Open Subtitles بلى، أعلم أنّك لا يمكنك، لأنّك تدافعين عنّي طوال الوقت.
    Bem, tenho pena que estejas aqui retida no meio de um risco biológico de nível 3. Open Subtitles حسناً , معذرة لأنكِ عالقة هنا فى مستوى الخطر الحيوي الثالث
    não quero que não desfrutes alguma experiência por teres medo. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكِ خائفة جدا
    Lamento que tenhas sido ignorado, sem ressentimentos. Open Subtitles آسف لأنّك تجوهلت، ولكن لا توجد لطخات دمّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد