ويكيبيديا

    "لا زلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ainda
        
    • Mesmo assim
        
    • continuo
        
    Só quando fiz esta viagem — uma viagem tão intensa, que Ainda me arrepio quando penso nisso — TED لم أجد جواباً حتى ذهبت في رحلة، رحلة متطرفة للغاية، لا زلت أرتعش بمجرد التفكير بها.
    Ainda não percebo como pode alguém achar que ele é inocente. Open Subtitles لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب.
    Lembra a Rainha que eu Ainda governo esta cidade. Open Subtitles ذكروا الملكة بأنني لا زلت أحكم هذه المدينة
    Ainda não entendeu o negócio do cérebro, não é? Open Subtitles لا زلت تجهل حكمة الدماغ الكبير، أليس كذلك؟
    Ainda fervo por o macaco me pôr a pata em cima. Open Subtitles لا زلت أفكر فى ذلك القرد الذى وضع يده على
    Mas Ainda assim acredito que sou a melhor escolha. Open Subtitles لكنني لا زلت أؤمن أنني أنا الإختيار الأفضل
    Porque Ainda és meu amigo, mesmo depois de eu ter considerado abandonar-te. Open Subtitles لأنك لا زلت صديقي حتى بعد أن فكرت أن في تركك
    Você sabe, pá você Ainda é um filho da mãe Open Subtitles هل تعرف ماذا يارجل أنت لا زلت شخصا حقيرا
    Ainda estou a trabalhar no programa das minorias ET. Open Subtitles .لا زلت تعمل في أعمال المراقبه الخارجيه للفضائيين
    Para ser honesta, Ainda estou em choque por causa do outro dia. Open Subtitles كى اكون صريحه معكم لا زلت فى صدمه من هذا اليوم
    Obrigado. É bom ver que Ainda tens os teus padrões. Open Subtitles شكراً، حسناً، من اللطيف أنك لا زلت محتفظة بمعاييرك
    Ainda achava que os bebês saíam dos umbigos das mães. Open Subtitles لا زلت أعتقد أن الأطفال يولدون من سرات النساء
    Embora possa ser bastante evoluído, Ainda sou um ser humano, Deirdre. Open Subtitles ,كلما تطور الزمن كلما احتجتها انا لا زلت انسان ,ديدرا
    Ainda queres ir de carro a Massachusetts, no fim de semana? Open Subtitles هل لا زلت تريد حضور جلسات التنفيس عن النفس ؟
    Acho que você Ainda não sabe o que são negócios a sério. Open Subtitles . لا زلت أعتقد أنك لا تستطيع أن تُقدر العمل الجيد
    Eu Ainda não sei como tu achaste aquela foto tão rápido. Open Subtitles لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة.
    Desculpe ter estado tão calada, mas Ainda estou muito zangada. Open Subtitles انطلق آسفة لأني صامتة و لكن لا زلت غاضبة
    Diz aqui que Ainda tem um importante empréstimo de estudante? Open Subtitles مذكور هنا أنك لا زلت مدينة بقرض طلاب معلق؟
    Acho que escreveste sobre a Peyton porque Ainda a amas. Open Subtitles أعتقد بأنك كتبته عن بيتن، لأنك لا زلت تحبها
    E acho que Ainda estou a tempo de ter um. Open Subtitles أنا أعتقد أنني ربما لا زلت اعاني من واحدة
    Tenho a certeza que se compraste, é a melhor sepultura da cidade, Mesmo assim, Ainda não vou hoje para casa. Open Subtitles أنا متأكدة انك ماشريته سيكون أفضل مقبرة في المدينة كلها لكنني لا زلت لن أعود الى البيت اليوم
    continuo a olhar para o futuro para que assim continue. TED لذلك لا زلت أنظر إلى المستقبل حتى يستمر ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد