ويكيبيديا

    "لشخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um
        
    • alguém para
        
    • para quem
        
    • pessoas
        
    • que alguém
        
    • com
        
    • ninguém
        
    • pessoa
        
    • a alguém
        
    • de alguém
        
    • alguém que
        
    Esta é a pressão arterial de um rapaz saudável de 16 anos. TED هذا يعتبر رسم قلب صحي لشخص يبلغ من العمر 16 عامًا.
    Não sentiria esta dor por alguém que fosse um demónio. Open Subtitles لا أستطيع أن أشعر بهذا الألم لشخص كـان شريراً
    Mas, primeiro, deixe que lhe ofereça, um penhor da minha gratidão pela bondade demonstrada, a uma estranha em seus domínios. Open Subtitles و لكن فى البداية ، اسمح لى أن أقدم عربون تقديرى للطف الذى أظهرته لشخص غريب داخل بواباتك
    Precisas de alguém para te fazer companhia até casa? Open Subtitles انتى تحتاجى لشخص ما لكى يذهب معكى للمنزل
    Nada mal para quem nunca usou a arma em combate, não achas? Open Subtitles هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق
    Porquê matar quatro pessoas e depois deixar a arma do crime num sítio onde até um cego a veria? Open Subtitles لماذا تقتل بالرصاص 4 أشخاص ثم تترك سلاح الجريمة خلف المعبد حيث يمكن لشخص أعمى أن يجده؟
    Como é que alguém como tu pode fazer este tipo de trabalho? Open Subtitles كيف يمكن لشخص مثلك أن يقوم بهذا النوع من العمل ؟
    Por isso ali fica nas nossas prateleiras, obsoleta para nós, mas com valor imediato latente para outra pessoa. TED لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر.
    Eu acho que o banco não vai precisar de ninguém no momento. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يكونوا في حاجة لشخص أخر في هذا الوقت
    Consegui estas fotos secretas através de um donativo a alguém. Open Subtitles حصلت على الصور السرية عن طريق التبرع لشخص ما.
    um homem não conseguia fazer aquilo a alguémcom as mãos. Open Subtitles ليس هنالك رجل يستطيع أن يفعل ذلك لشخص ما بيديه المجرَدتين
    Nada mau para um tipo que não acabou o liceu. Open Subtitles ‫ليس سيء لشخص لم يكمل الجامعة , أليس كذلك؟
    Cortem a perna a um homem e ele continuará a sentir comichão. Open Subtitles اذا ما قطعت طرف لشخص , فسيظل يشعر بهذا الطرف يؤلمه
    O conde não confiaria esta missão a um estranho. Open Subtitles الكونت لن يوكل مثل هذه المهمة لشخص غريب.
    Como é que um homem tão cruel pode criar alguém como tu? Open Subtitles كيف يمكن لشخص قاسي مثله ان يقوم بتربية شخص مثلك؟ قاسي؟
    Precisa só de alguém para trazer isso à superfície. Open Subtitles أنتِ بحاجة لشخص يُخرج هذه القوة إلى السطح
    para quem não gosta de aqui estar, passas cá muito tempo. Open Subtitles بالنسبة لشخص لا يحب المكان هنا فأنتِ تتواجدين هنا بكثرة
    Jesus defendia que as pessoas são transformadas não ao serem amadas, mas pelo acto de amarem alguém por mais difícil que seja. Open Subtitles أن المسيح كان عنده فكرة أن الناس يتغيرون ليس بأن يكونوا محبوبين ولكن بحبك لشخص ما ومهما كان ذلك صعبا
    É possível que alguém não tocando nalguma coisa, possa deixar as suas impressões digitais em alguns objectos? Open Subtitles هل ممكناً لشخص لم يلمس شيئاً دون أن تكون بصمات أصابعه على ذلك الشيء ؟
    - Quem é você para vir dizer quem pode ter sexo com quem ou com quem não pode? TED الرجل٢: من انت لتقولين لشخص ما الذين لايستطيعون ممارسة الجنس معه, من يستطيع أن يعيش معه؟
    Sou eu. Não precisas de ninguém que te lembre de mim. Open Subtitles بي أنا ، أنت لست بحاجة لشخص ما ليذكركِ بي.
    Assim, temos o controlo do modelo de uma pessoa, e esse controlo é feito por uma sequência de fotos estáticas. TED الآن لدينا قدرة التحكم بنموذج لشخص ما، وطريقة التحكم به الآن هي من خلال سلسلة من الصور الثابتة.
    Depois, pedimos-lhes que voltassem ao "scanner" e contassem a história a alguém que nunca tinha assistido à série. TED ثم طلبنا منهم العودة إلى الماسح والقيام برواية القصة لشخص آخر لم يقم بمشاهدة الحلقة بعد.
    Mas, se isso acontecia comigo, que não apresentava sintomas, imaginem o que era para alguém que tinha sintomas, para alguém que tinha Ébola. TED ولكن إذا هذا كان الوضع لي وأنا كنت خالي من الأعراض تخيل ما كان الوضع لشخص مع الأعراض لشخص مصاب بإيبولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد