ويكيبيديا

    "لقد فقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele perdeu
        
    • Perdeu o
        
    • - Perdeu
        
    • perdeu a
        
    • perderam
        
    • acabou de perder
        
    • Perdi
        
    • Ficou
        
    • Perdi-te
        
    • Ele já perdeu
        
    • Ele está
        
    • perdera
        
    Eu deixei-o entrar esta manhã. Ele perdeu um dos sapatos. Open Subtitles سمحت له بالدخول في الصباح لقد فقد إحدى قباقيبه
    Ele perdeu metade das suas naves. Devíamos ir, Madame. Open Subtitles لقد فقد تقريبا نصف سفنه علينا الذهاب سيدتى
    Ele perdeu muito sangue. Temos de remendar esta perna. Certo. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء علينا معالجة ساقه بسرعة
    Tenho um problema com um colega paroquiano. Ele... Perdeu o respeito. Open Subtitles أواجه مشكلة مع زميل من أبناء الأبرشية لقد فقد الاحترام
    Ele não intercetou nada para ti, Ele perdeu a bola. Open Subtitles إنهُ لم يعترض طرقاً عليك. لقد فقد السيطرة بالكرة.
    E talvez o mais trágico de tudo, Ele perdeu a sua autoestima. TED وربما، الأكثر مأساة، لقد فقد قيمة حياته.
    Não, Ele perdeu um botão de punho. Ajudei-o a procurar no carro todo, na bagageira e tudo. Open Subtitles كلا لقد فقد أزرار أكمامه ساعدته على تفتييش السيارة كلها
    Ele perdeu uma mulher maravilhosa, e eu sei o que é isso. Eu Perdi muitas. Open Subtitles لقد فقد إمرأة رائعة ، وأعرف هذا الشعور لقد فقدت الكثيرات
    Ele perdeu o controlo. Eu disse-lhe que te ias embora... Disseste-lhe? Open Subtitles لقد فقد السيطرة تماماً, أخبرته بأنك سترحلين
    Considerando que Ele perdeu gradualmente a fala seja o que for isto pode estar a tomar o controle aos poucos. Open Subtitles لقد فقد لغته تدريجيا و لكنها تتزايد بإضطراد
    Ele perdeu a perna esperando por ela numa ilha. Open Subtitles لقد فقد ساقه نتيجة الغرغرينا بينما كان ينتظرها على الجزيرة و لكنهم معا الأن
    Ele perdeu muito sangue, mas chegamos a tempo. Está a caminho do Cedars. Open Subtitles لقد فقد دماءً كثيرة لكننا وصلنا في الوقت المناسب
    Ele perdeu a confiança. Ele esperava que tu a restituísses. Open Subtitles لقد فقد ثقته يحتاج منك أن تعيد تثبيت شئ
    É uma ferida de morteiro. Ele perdeu muito sangue. Open Subtitles إنه جرح من قذيفة الهاون سيدي لقد فقد الكثير من الدم
    Ele perdeu muito sangue. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لقد أصيب بهبوط في الدورة الدموية
    - Pensávamos que estava... - Perdeu muito sangue. Open Subtitles لقد ظننا بأنه_ لقد فقد الكثير من الدماء_
    Ele parecia haver enlouquecido. perdeu a santidade e a razão. Open Subtitles بدا أن نيافته أصيب بالجنون، لقد فقد وَرَعه وصوابه.
    As crianças perderam a mãe querida, o avô, mas estamos aqui agora... Open Subtitles لقد فقد الأولاد أمهم الحبيبة و جدتهم و لكن نحن هنا الآن إنه مكان آمن
    Ele acabou de perder o controlo do governo, e vou confiar a segurança da tripulaçao à palavra dele? Open Subtitles لقد فقد السيطرة على حكومته وأنت تريدني أن أثق بكلمته لحماية طاقمي ؟
    Meu Deus! Perdi um botão e, por isso, tinha a camisa aberta. Open Subtitles يا إلهي , لقد فقد زرا لذلك انفتح قميصي على الآخر
    Desculpem. Ele Ficou um bocado em baixo porque lhe disse... Open Subtitles اعتذر عن ذلك لقد فقد القدره على الاحتمال
    Perdi-te de vista, depois de Washington. Open Subtitles لقد فقد أثرك بعد واشطن يا فرانك.
    Venha. Ele já perdeu face que chegue. Open Subtitles أوه.هيا تعال لقد فقد وجهاً كافياً ليوم واحد
    Isso é uma loucura. Estás louco. Ele está completamente louco. Open Subtitles هذا جنون لقد فقدت صوابك لقد فقد صوابه كليا
    Estava com problemas nas ancas e também nas pernas, e perdera os dentes no acidente. TED كانت لديه مشاكل في جانبه وساقيه أيضاً وأوه، لقد فقد أسنانه في الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد