Os seres vivos são demasiado complexos para terem surgido por acaso, portanto eles tiveram Que ter Um criador. | TED | الكائنات الحياة تتسم بكم هائل من التعقيد لتنشأ بمحض الصدفة.. لذا لا بد لها من صانع. |
A linguagem, como interação social, tem Que satisfazer duas condições. | TED | حسناً، اللغة كتفاعل إجتماعي، لابد لها من تلبية شرطين. |
Dão-nos a sensação de Que são essas as coisas Que devemos procurar para termos uma boa vida. | TED | يُخيل لنا أن هذه هي المقاصد التي يجب السعي لها من أجل بلوغ رغد العيش. |
- Que surpresa, não fazia ideia Que eram tão bons amigos. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء |
Que surpresa! O rei dos maricas também quer ir para casa. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة ملك القطط يريد ان يعود أيضاً |
Que grande jogada! Os Yankees são derrotados na sexta entrada. | Open Subtitles | يا لها من لعبة, واليانكيز قد تحولوا بالربع السادس |
Que treta! Se és tão bom, arrisca o teu dinheiro. | Open Subtitles | يا لها من سخافة ضع نقودك أينما يكون فَمّك |
Dr. Ross, deixe-me dizer-lhe Que as suas suposições são infundadas, está bem? | Open Subtitles | دّكتور روس، دعني أُخبرُك أن مخاوفكَ أساس لها من الصحة، حسنا؟ |
Que visita mais perfeita para Um lindo dia de Outono. | Open Subtitles | يا لها من نزهة مثالية في يوم جميل بالخريف. |
A Rússia, Que grande embrulhada. Tenho saudades da guerra fria! | Open Subtitles | روسيا،يا لها من فوضى لعينة أنا أفتقد الحرب الباردة |
Que cidade tão mágica. Podemos voltar para o ano Que vem, pai? | Open Subtitles | يا لها من مدينة ساحرة، أيمكننا العودة السنة المقبلة يا أبي؟ |
Que forma estranha de me atingir quando estou em baixo! | Open Subtitles | يا لها من طريقة غريبة لركلى عندما أكون بالأسفل |
O meu irmão só me falou de Que houve muitos mortos. | Open Subtitles | أخي أخبرني فقط عن فظائع لا حصر لها من الموتى |
Mas Que adorável surpresa. Vou estar aí, daqui a pouco. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة لطيفه سأوافيكم في غضون دقائق |
..e serás... muito querida...então encontrarás as forças Que procuravas... e não sentirás nem tão só uma debilidade.. | Open Subtitles | حسنا ,افيلين ستجيدن قوه لت تعهدى لها من قبل ان تفتحى قلبك ليس معناه الضعف |
- Que buraco de merda! - Penny, tento na língua. | Open Subtitles | يا لها من حفرة مقرفة بيني , راقبي أقوالك |
Uma moca das más é o Que estamos a ter. | Open Subtitles | مثل عقاقير الهلوسة في السّتينيات. يا لها من رحلة. |
Porém sinto-me na obrigação de dizer-te Que outros bombeiros seguiram este caminho apenas para preencher o vazio dentro deles. | Open Subtitles | أجل يا لها من مفاجأةٍ كبيرة لقد فاجئني بها بودين حديثاً تعالا وألقيا التحيةِ على هؤلاء الرفاق |
Muito bem, a empresa em Que ela investiu não existe. | Open Subtitles | حسنٌ، الشركة التي استثمرت فيها، ليس لها من وجود. |
As coisas Que podem instalar nos carros, hoje em dia! | Open Subtitles | يا لها من أشياء يضعونها في السيارات هذه الأيام |
Ela é inacreditável. Ela É uma pessoa em miniatura. | Open Subtitles | يا لها من مذهلة، أنها تشبه شخصاً منمنماً |