ويكيبيديا

    "مألوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • normal
        
    • familiarizado
        
    • conheço
        
    • conhece
        
    • conhecida
        
    • familiar
        
    • conhecido
        
    • estranho
        
    • familiarizada
        
    • familiares
        
    • estranha
        
    • do comum
        
    • Conheces
        
    • vulgar
        
    • invulgar
        
    Este tanque de mergulho não é normal. Quem é que o modificou? Open Subtitles إن جهاز التنفس تحت الماء هذا غير مألوف لي
    Estava a trabalhar no Projecto do Genoma Humano. Estás familiarizado com isso? Open Subtitles كان يعمل على مشروع عن الجينات البشرية هل هذا مألوف لديك ؟
    Não conheço este. É muito bonito. Assim. Open Subtitles هذا الشخص وجهه مألوف بالنسبة لي أنه جميل جداً
    Ele conhece estas águas e entende de navegação. Open Subtitles هناك. هل عندك رجل مألوف بهذه المياه. يعرف مهارة في الملاحة ماذا عنه؟
    É quando eu olho para o meu parceiro de uma distância confortável, em que essa pessoa que já é tão familiar, tão conhecida, está momentaneamente, mais uma vez, um tanto misteriosa, um tanto esquiva. TED إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة، حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ، في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما.
    Mas se seguirmos este conselho, as nossas hipóteses enquanto líderes limitar-se-ão ao que é familiar e confortável. TED مبدأ اختيار الطريق السهل، فمن المحتمل، كقائد، أن تستمر في القيام بما هو مألوف ومريح.
    Mas quando forem à praia, pensem que estão perto de um mundo muito pouco conhecido. TED ولكن عند وقوفك على الشاطئ، أريدك أن تُفكر انك تقف على حافة عالم غير مألوف للعادة.
    Lamento isto, não é o normal, porque normalmente não é assim que fazemos. Open Subtitles أنا آسف، انا آسف على هذا الوضع الغير مألوف عادةاً لا نقوم به
    Ninguém se lembra de nada fora do normal ou de mulheres sozinhas. Open Subtitles لا احد يتذكر اى شىء غير مألوف او اى امرأة وحيدة بأى اهتمام
    Quando faltou luz, as pessoas ficaram nervosas, mas não aconteceu nada fora do normal. Open Subtitles حين إنقطعت الكهرباء ، الناس قلقوا لكن لا شيء غير مألوف حدث
    E parece ainda pior saber que você estava tão familiarizado com o beco onde o seu pai foi deixado. Open Subtitles ويَبْدو في حالة سيّئة حقَّاً إنَّها بأنّك كُنْتَ مألوف جداً بالشريطِ حيث أَبّكَ تُخلّصَ منه.
    Nick, estás familiarizado com alguma das lendas urbanas sobre o golfe? Open Subtitles نيك، أنت مألوف بأيّ القصص المكرّرة الكاذبة حول الغولفِ؟
    conheço isso, vou dizer o habitual. "Tu paras?" Open Subtitles سكوتي لا تفعل ذلك آه نعم .. مألوف جدا, انتظر دعني اعمل ما اعمله هل ستتوقف...
    Sua cara é-me familiar, acho que o conheço. Open Subtitles وجهك مألوف انا متأكد انني اعرفك
    - conhece o programa Dumb Ass? Open Subtitles أنت مألوف مع معرض الحمار الأخرس؟ معرضالحمارالأخرس؟
    É uma coisa mais conhecida dos engenheiros do que dos biólogos. TED إذن فهو مألوف لدى المهندسين و لكن ليس لدى عالمي الأحياء
    Imaginem que olham para um objeto familiar, como uma vela num castiçal, e imaginem que queremos perceber de que é feito. TED فلنتخيل أننا ننظر لجسم مألوف لدينا، شمعة على حامل، و لنتصور أننا نريد معرفة مم يتكون منه هذا الحامل.
    - Este parece familiar. - É um desordeiro conhecido. Open Subtitles . هذا يبدو مألوف . هو مشهور بأثارة الشغب
    Então, algo estranho aconteceu aqui, e, com certeza, essas crianças repararam nisso. TED فهنا سيبدو بأنه شيء غريب وغير مألوف وبالتأكيد الأطفال لاحظوا ذلك.
    Não, obrigada, já estou bastante familiarizada com ele. Open Subtitles لا، شكراً لك، فمستقبلي مألوف جداً بالنسبة لي
    Acontece quando estamos em situações novas ou pouco familiares. TED وهذا يحصل عندما تكون في ظرف جديد أو غير مألوف بالنسبة إليك.
    Creio que essa disciplina não te é estranha, pois não? Noah! Open Subtitles - أعتقد أن هذا الموضوع مألوف بالنسبة لكِ , صحيح؟
    Há uma pessoa desaparecida. O nome é bem fora do comum. Open Subtitles هذه استمارة بلاغ عن شخص مفقود والاسم غير مألوف تماما
    Pensámos que seria mais confortável falares com alguém que te pareça familiar e num lugar que Conheces. Open Subtitles ظننا أنّك ستكون مرتاح اكثر لو تكلمت مع أحد مألوف لك .وفي مكان تعرفه ..
    Também treinámos universitários, raparigas e rapazes, o que não é muito vulgar na comunidade. TED كما درّبنا أيضًا خرجين جدد، ذكورًا وإناثًا، وهذا شيء غير مألوف في مجتمعنا.
    Agora, isto é muito invulgar porque globalmente sabemos que, sem surpresas, as pessoas se sentem melhor conforme o seu país enriquece. TED الآن هذا غير مألوف جدا، لأنه على مستوى العالم نجد أنه ومن غير المفاجئ، يشعر الناس بتحسن عندما يصبح بلدهم أغنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد