Rusty, não há muita gente que tenha diamantes nos pés. | Open Subtitles | راستي ، لا يوجد الكثير لديهم ماس في أقدامهم |
Existiam outras jóias, pedras preciosas, diamantes ou qualquer outra coisa lá? | Open Subtitles | أكان هناك أي جواهر أو مجوهرات أو ماس بالداخل ؟ |
No dia 7, Mass e Bueno deparam com um grande problema. | Open Subtitles | في اليوم السابع كان ماس و بوينو في مشكلة كبيرة |
Podíamos ter 10 vezes... mais tropas como a 2º Mass e nunca íamos sair de lá vivos. | Open Subtitles | الأمر خطير جدا. انهم عشر اضعاف ماس الثانية وسوف لن نخرج من هناك احياء ابدا |
Mesmo que tivesse deixado um diamante lá, não valeria à pena. | Open Subtitles | حتى إذا تركت ماس الأمل هناك، فهو لا يساوي شيء |
Vá lá " Mats " , tens de começar a meter-nos nos assuntos. | Open Subtitles | تعال، ماس. انت ستقوم بقطعنا هنا. |
A maleta não está cheia de notas de 50, ou ouro, ou diamantes. | Open Subtitles | الحقيبة ليست مملوئة بالاوراق المالية أو ذهب أو ماس |
Mudança de planos. Traga-me dez milhões em diamantes. | Open Subtitles | لقد تغيرت الخطة أحضر لى عشر ملايين في شكل ماس |
Creio que é uma fachada para "lavar" diamantes conflituosos de África. | Open Subtitles | اعتقد انها واجهة لغسيل ماس النزاع الافريقى يجب ان نمشى بحذر |
Voce não pode ter um pagamento de seguro... com diamantes falsos Estava no contrato | Open Subtitles | انت لا تملك اي ضمان علي صحتهم مع ماس مزيف. لقد كان ملتزم ب الاتفاق |
Posso estar a tirar diamantes e não consigo vê-los. | Open Subtitles | لا أعرف فقد يوجد ماس هنا ولا أراه |
BAILADO, VODKA, diamantes, TRÊS COISAS PRÓXIMAS DA ALMA RUSSA. | Open Subtitles | باليه وفودكا و ماس ثلاثة اشياء قريبة للروح الروسية |
Nos últimos 7 anos, tenho trabalhado como arquitecto na Mass Design Group. | TED | وعلى مدى السنوات السبع الماضية، لقد عملت كمهندس معماري في مجموعة ماس ديزاين. |
Em Maláui, com a nossa equipa em Mass Design Group, criámos a Maternidade de Espera da Aldeia Kasungo. | TED | وفي ملاوي، مع فريقنا في مجموعة ماس للتصميم، قمنا بتصميم كاسونغو الأمومة، انتظار، أهل القرية. |
Estão a aprender a entender o impacto para a saúde de melhores construções como nós, no Mass Design Group, temos investigado nos últimos anos. | TED | إنهم يتعلمون لفهم الأثر الصحي لمباني أفضل كما نحن في مجموعة ماس للتصميم وقد تم البحث على مدى السنوات العديدة الماضية. |
Às 12.22 em ponto, o diamante Fabergé será nosso. | Open Subtitles | فى تمام الساعة 12: 22 سيكون ماس فابيرجيه لنا |
Pela terceira vez, na memória do homem moderno, o maior diamante lapidado do mundo, o famoso Pantera Cor-de-Rosa, foi roubado. | Open Subtitles | ، ولذا للمرة الثالثة في ذاكرة الرجل الحديث، ماس القطع الأكبر في العالم، النمر الوردي المشهور، سرق. |
Não enviaria um diamante de 6 quilates pela FE-dex... | Open Subtitles | هو ليس مثل مصرفّ احتياطى فيدرالى سابق و لكنه ستّة ماس من القيراط. |
Nunca me disseste que tinhas um filho, " Mats " . | Open Subtitles | أنت لم تقول لي كان لديك ابنه، ماس. |
Não, é só uma dica, " Mats " ! | Open Subtitles | لا انها ليست سو ى تلميح، ماس. |
A única coisa que me faz continuar... nestes últimos 3 anos foi a 2ª de Massachusetts, e a minha nova família. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني استمر هو هذه السنوات الثلاث التي قضيتها في ماس الثانية عائلتي الجديدة |
Se houver um curto-circuito, você não conseguirá cobrir as despesas. | Open Subtitles | إذا حدث ماس كهربيّ، لَن يكون بإمكانك تغطية الأضرار. |
Provavelmente é só um fusível. Eu vou verificar. | Open Subtitles | هذا على الأرجح مجرد ماس كهربائي سأذهب لتفقد الكهرباء |
Todo o papel monetário vem de uma empresa em Dalton, Massachussets. | Open Subtitles | كل العملات الورقية تأتي من شركة " في " دالتون " ماس |