ويكيبيديا

    "ما إذا كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se ele
        
    • se a
        
    • se é
        
    • se está
        
    • se era
        
    • se foi
        
    • se o
        
    • se os
        
    • se as
        
    • se eu
        
    • se se
        
    • se eles
        
    • saber se
        
    • se havia
        
    • e se
        
    Agora... vou tentar entrar em contacto com ela... e saber se ele concorda em aceitar confiar-me as chaves. Open Subtitles الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح
    Mas há outra forma de descobrir se ele é violento. Open Subtitles ولكن هناك طريقة أخرى لمعرفة ما إذا كان عنيفاً
    Preciso de descobrir se a segurança deles tem uma rotina. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان الأمن لديه روتين
    Eu é que decido se é sensato ou não, recruta. Open Subtitles أقرر ما إذا كان من المعقول أو ليس تجنيد.
    Estou a tentar perceber se é suicídio ou se está a desistir. Open Subtitles أحاول فقط معرفةَ ما إذا كان يريد الانتحار أم أنّه محبط
    Não sei se era o cão a ladrar, não sei se era a Emma a chorar, mas dei-lhe um estalo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان نباح الكلب، وأنا لا أعرف ما إذا كان إيما البكاء، لكنني صفعها.
    Posso verificar com o capitão, se ele sabe de alguma coisa. Open Subtitles سأفحص هذا مع المدرب، لأرى ما إذا كان يعلم شيئًا.
    Viu se ele foi em direcção à Suécia ou à Dinamarca? Open Subtitles هل تعلم ما إذا كان متجها نحو السويد أو الدنمارك؟
    Para saber se ele pode remover cirurgicamente a minha consciência. Open Subtitles لتعرف ما إذا كان يمكنه أن يزيل ضميرياً جراحياً.
    Uma punção lombar irá dizer-nos se ele foi afectado. Open Subtitles البزل القطني سيخبرنا ما إذا كان مصاباً بالمرض
    Se querias saber se ele está bem, então vai falar com ele. Open Subtitles إذا أردت أن تعلمي ما إذا كان بخير فعليك التحدث معه
    Posso ver se a Libby pode trazer cá uma. Open Subtitles سأرى ما إذا كان بمقدور ليبي إحضار واحدة.
    É difícil dizer se a sua pele foi arrancada por um zombie ou se está só a escorregar devido à decomposição. Open Subtitles ومن الصعب معرفة ما إذا كان بشرتها كان وقع من قبل غيبوبة او اذا كان الانزلاق قبالة بسبب تحلل.
    Hipoteticamente, com base na cena do crime, determinarei se é possível conjecturar que uma mancha é sangue. Open Subtitles افتراض من سلاح الجريمه وسوف يتحدد ما إذا كان من الممكن ان يكون بقعة دم
    Este teste dirá se está a dizer ou não a verdade. Open Subtitles هذا الإختبار سيخبرنا ما إذا كان أو لا تقول الحقيقة.
    Se ficasse comigo, eu não saberia se era do feitico... Open Subtitles إذا بقيت لن أعـرف ما إذا كان السحر هو السبب
    Não sei se foi delírio ou algo do género mas, mais tarde, disseram-me que eu tinha estado com um sorriso na cara o tempo inteiro. TED ولا أعرف ما إذا كان هذا هذيانًا أم لا، ولكنهم أخبروني بعدها أن الابتسامة كانت تعلو وجهي طوال الوقت.
    Descobre se o salvador é um mito ou um homem. Open Subtitles لتعلم ما إذا كان هذا الرسول خرافة أو رجل
    Quando eu andava no quinto ano, um estudante perguntou-me se os membros da minha família eram refugiados. TED عندما كنت في الصف الخامس، سألني أحد الطلاب ما إذا كان أفراد عائلتي من اللاجئين.
    Os dados analisavam apenas se as pessoas pareciam felizes nestas fotografias de infância. TED على ما إذا كان الأشخاص يبدون سعداء في تلك الصور المُبكرة
    E se eu podesse te organizar um encontro com o Rei? Open Subtitles ما إذا كان بإمكاني ترتيب لقاء لك مع يانيك الملك؟
    Vou ver se se aproveita alguma coisa. Open Subtitles انا ذاهب لمعرفة ما إذا كان هناك أي شيء يمكنني استخدامه هناك
    E ver se eles possuem qualidades próprias para a santidade. Open Subtitles وتحددوا ما إذا كان يملك .خصال التي تناسب القدسية
    A auxiliar do B.O. quer saber se pode passar a chamada. Open Subtitles واستعلامات العمليّات يريدون معرفة ما إذا كان بإمكانهم إيصاله بك
    Eu quis vir mais cedo, para ver se havia tinha alguém. Open Subtitles أردت الحضور مبكرا وأرى ما إذا كان هناك أحد هنا
    - e se houver um tornado, e eu puser o vento da carne às voltas pelo teu quintal? Open Subtitles ما إذا كان هناك اعصار و يمكنني الحصول على اللحوم بعد ضربة الريح حول فناء منزلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد