Se morrer amanhã por comer demais, que Deus me abençoe, pois era assim que tinha de ser. | Open Subtitles | لو مت غداً من الإفراط في الأكل ليباركني الله ، هذا ما يفترض أن يكون |
Sabes que se morreres aqui... O teu nome Morre contigo. | Open Subtitles | أتعلم , إذا مت الآن إسم عائلتك سيموت معك |
Se não voltar, diz que morri a roubar um velho qualquer. | Open Subtitles | إن لم أعد، قل إني مت وأنا أسرق عجوزاً ما. |
Tenho porque estou vivo. Se estivesse morto, não teria. | Open Subtitles | أهتم لأنني أعيش لا يمكنني الاهتمام إن مت |
Dizem "Desaparecido em combate", o que para ela significava que tinha morrido. | Open Subtitles | ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت |
O Pai disse-me que morreste enquanto fui ao cinema. | Open Subtitles | أبي دائماً يخبرني بأنك مت أثناء مشاهدتي للأفلام |
Tentarei escrever-te, de vez em quando, para que saibas o que me aconteceu, se eu morrer e não regressar. | Open Subtitles | سأحاول أن أكتب لكِ بين فترة وأخرى لأعلمكِ بما يحدث إلي وفي حال مت أو لم أعد |
Irmão, se eu morrer, promete-me que continuarás a missão. | Open Subtitles | أخي أذا مت يجب أن تعدني بأستكمال المهمة. |
E ao morrer nas nossas camas, a muitos anos de agora, tu estarias disposto a trocar todos os dias, desde este dia até lá, pela oportunidade... | Open Subtitles | لقد مت فوق فراشك قبل سنوات خلت هل انت مستعدة لمقايضة كل ايامك من هذا اليوم إلى ذلك ليوم من اجل فرصة واحدة؟ |
Morre, carinha de Leite. Estas latas têm defeito. | Open Subtitles | مت يا قبيح الوجه هذه العلـب أصبحـت مجنونة |
É como no conto das velhas esposas se você morrer no sonho... Morre na vida real. | Open Subtitles | قد حدث حقيقة تماما كالحكاية المعروفة اذا مت فى حلمك فستموت فى الحقيقة |
Morre. Morre. Jay, onde estás tu no segundo pelotão? | Open Subtitles | مت مت جاي أين انت في الفصيل الثاني بالضبط؟ |
Quase morri gelado aqui deitado molhado, nu, a fingir que estava electrocutado. | Open Subtitles | لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت |
Alguém me belisque. Acho que morri e fui para o céu. | Open Subtitles | ليقرصني أحداً ما، لا بد إنني مت وأنتقلت الى الجنة |
Olá. Se estiverem a ver isto, significa que estou morto. | Open Subtitles | مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت |
Andar! Os outros disseram que estavas morto, mas eu sabia que voltarias! | Open Subtitles | اندور , الآخرين قالوا انك مت لكنني عرفت انك سوف تأتي |
Pensei que tivessem morrido, deixaram de vir à cidade. | Open Subtitles | ظننت بأنك مت عندما توقفت عن القدوم للبلدة. |
Casei-me com ele porque me disseram que você tinha morrido no Castelo D'if pouco depois da sua detenção. | Open Subtitles | انا تزوجته لانهم اخبرونى انك مت فى قلعه ديف بعد اعتقالك بفتره قصيره |
O Brad contou-me o que aconteceu na noite que morreste. | Open Subtitles | براد أخبرني بما حدث في الليلة التي مت فيها |
Juro por Deus, se morreres, não usarei o broche, só de raiva. | Open Subtitles | أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب |
Até tem rodas, caso Morra no deserto para ir de carro para o cemitério. | Open Subtitles | وهي لديها عجلات أيضاً، في حالة لو مت في الصحراء، من أجل أن تعود للمقبرة |
Antes de eu poder reagir, antes mesmo de eu perceber o que estava a acontecer, Jonathan intencionalmente puxou pela minha blusa, e eu caí de costas, pensando que estava morta. | TED | وحتى قبل أن يتسنى لي إبداء ردة فعل، وقبل أن أستوعب ماذا يحصل، جوناثن قام بسحب قميصي عمدا، فسقطت، اعتقادا مني أني مت. |
Imagina como ela se sentiria se eu morresse. Ela matava-se de certeza. | Open Subtitles | اذا مت أنا ذلك قد يكسر قلب ميسا مما يجعلها تنتحر |
Mas quero saber se ela se preocupa se eu vivo ou morro. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت |
Cura este homem ou morres, assim como todos aqueles que amas e mesmo alguns por quem tiveste uma transitória afeição. | Open Subtitles | عالج هذا الرجل أو مت أي أحد يحبك وأنت سوف تقوم بالهروب من هنا |
Morram com a bravura dos membros da unidade suicida! | Open Subtitles | مت بشجاعةٍ كعضو في وحدة الانتحار الخاصّة |
De acordo com os nossos registos, você Morreu há seis anos. | Open Subtitles | حسب التقارير، من المفترض أنك قد مت منذ ست سنوات |
Se morresses e eu conduzisse o teu carro, matavas-me? | Open Subtitles | إن مت أنت و أصبحت أقود سيارتك, سوف تقتلني؟ |