ويكيبيديا

    "مثالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perfeitamente
        
    • típico
        
    • perfeição
        
    • idealista
        
    • exemplar
        
    • perfeitos
        
    • perfeito
        
    • ideal
        
    • perfeitas
        
    • óptimo
        
    • perfeita
        
    • o meu exemplo
        
    • utópico
        
    A ideia de entidade benevolente encaixa perfeitamente no que estou a dizer. Open Subtitles ؟ الفكرة الكاملة للكيان الخيّر النوبات بشكل مثالي مع الذي أقول.
    Mas os teus olhos e ouvidos ainda funcionam perfeitamente. Open Subtitles لكن عيونك وآذانك , ماتزال تعمل بشكل مثالي
    Isso é tão típico do Ned. Quando é que vais deixar de ser um pau mandado? Open Subtitles هذا مثالي جدا يا نيد, متى ستتوقّف عن كونك سهل المنال؟
    Geneticamente desenvolvidos para a perfeição, recolhidos apenas quando estão amadurecidos, desenvolvidos fisicamente, e cada detalhe da sua nova anatomia. Open Subtitles إنها هندسة الوراثية تمتاز بالكمال، التي تنتج نضج مثالي ورياضي ينطبق على. كل جزء من جسدك الجديد
    Eu sugiro que continue assim. Ele é um idealista. Open Subtitles أقترح أن تبقي الوضع بهذه الطريقة، فهو مثالي
    Xerife, quando falou de Charlie Fidd como um homem de família exemplar, sobre qual das famílias estava falando? Open Subtitles أيها الشريف,عندما أشرت إلى كون تشارلي فيغ رجل عائلة مثالي إلى أي من عائلتيه كنت تشير؟
    Tu sabes, machos com corpo e cabelo perfeitos e dinheiro. Open Subtitles مفتولي العضلات مع الجسم مثالي و الشعر و المال
    E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de ser. TED وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك.
    Eu estaria sempre perfeitamente penteada e bem descansada. Na realidade, não é nada disso. TED وكل شيء مستقر و الجميع سعداء .. والوضع مثالي .. ولكن في الحقيقة لم يكن الوضع كذلك على الاطلاق
    A D.O.U.G., na sua forma primitiva, não estava a traçar a minha linha perfeitamente. TED حيث أنّ و.ع.ر.ج، في حالته البدائية، لم يكن يقلد خطّي بشكل مثالي.
    Condiz perfeitamente, mas não é do Hotel Walden. Open Subtitles هنا . انه تطابق مثالي من المسدس الاول الذي استخدمه
    Bem, então poderia contar-nos como é um dia típico de trabalho para si no escritório? Open Subtitles أحداث يوم مثالي للعمل في مكتب المحامي العام؟
    - Estares a fugir é tão típico. - Não posso arriscar a Allison. Open Subtitles انك تغادرنا حيث انك مثالي لا استطيع المخاطرة بأليسون
    É tão típico teu usar essas tácticas de advogado barato quando és tu que anda a enganar a mulher. Open Subtitles أنت محام مثالي ولكنك رخيص تستخدم أخاديعك لتوجه الانتباه علي إلا الشخص الذي تخدعه ما هو إلا زوجتك
    Ensina-me todas as partes mais subtis e como as executar na perfeição. TED كان يعلمني كل التفصيلات الصغيرة، وكيفية تنفيذها بشكل مثالي.
    Infelizmente, nem sempre funciona na perfeição. TED لكن للأسف، لا يعمل جهاز المناعة بشكل مثالي على الدوام.
    Não de um idealista idiota que usa meias medidas. Open Subtitles ليس بعض النزيف مثالي القلب معلقين تدابير نصف.
    Eu, por outro lado, sou uma pessoa respeitável, graduado, marido exemplar durante quase 15 anos, nobre! Open Subtitles بينما أنا رجل نبيل مع شهادة جامعية و زوج مثالي لما يقارب الـ 15 عاماً نبيل
    Tu, a bola e o campo, são perfeitos. Uma coisa maravilhosamente perfeita. Open Subtitles أنت و الكرة و الماس أنت مثالي ، شيء رائع و مثالي
    Ele não é perfeito, mas quem o é neste mundo prosaico? Open Subtitles متأكدة بأنه ليس مثالي لكن من في هذا العالم مثالي؟
    Como já disse antes, nós vivemos num mundo onde buscamos um ideal. TED وكما قلت سابقاً، إننا نعيش في عالم يبحث عن نموذج مثالي.
    As nossas técnicas de não discutirmos estavam a ser perfeitas até que fomos esquiar no fim-de-semana passado. Open Subtitles استراتيجيتنا بعدم الشجار كانت تعمل بشكل مثالي حتى ذهبنا لرحلة التزلج تلك في نهاية الاسبوع
    Sei que é um óptimo dia, mas, haverá outros. Open Subtitles أنا أعلم إنّه يومٌ مثالي لكن سيكون هنالك المزيد مثله
    A mamografia não é perfeita, mas é o único teste que provou reduzir a mortalidade do cancro da mama. TED ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي
    Mas o meu exemplo disso é uma tabuleta que vi numa joalharia, que dizia: TED ولكن مثالي عليه آرمة رأيتها في محل مجوهرات
    Apesar deste desafio, pessoalmente continuo a ser um enorme otimista digital e estou plenamente convencido de que as tecnologias digitais que estão a evoluir agora vão levar-nos a um futuro utópico e não a um futuro distópico. TED ولكن على الرغم من هذا التحدي، شخصيا سأبقى متفائلا جدا بالأمور الرقمية وسأكون واثقا جدا أن التقنيات الرقمية التي نقوم بتطويرها الان ستأخذنا الى مستقبل مثالي لا مستقبل بائس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد