ويكيبيديا

    "مجد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a glória
        
    • glória de
        
    • glória da
        
    • gloria
        
    • glórias
        
    • gloriosos
        
    • petisca
        
    • de glória
        
    • há glória
        
    • da glória
        
    • Majd
        
    Filhos fortes e belas filhas para a glória de Deus. Open Subtitles أبناء أقوياء و بنات جميلات من أجل مجد الرب
    O tecto tem um buraco. a glória do Olimpo reduzida a um abrigo de foras-da-lei. Open Subtitles مجد أوليمبس يستخدم كملجأ للخارجين عن القانون
    Clame ao Senhor a terra inteira! Louvem a glória de Seu nome! Open Subtitles أدعى الرب ايتها الأرض تغنى مدحاً فى مجد إسمه
    A arquitetura, a literatura e as leis romanas săo a glória da humanidade. Open Subtitles القانون الرومانى ، الهندسة المعمارية ، الأدب هما مجد الجنس البشرى
    Ouvi, soube que ele teve o seu momento de gloria. Open Subtitles نعم, ويطلق النار على الشرطة إنه مجد حقيقي
    Depois deste portal luminoso jazem todas as glórias da história. Open Subtitles خلف هذه البوابة المتلألئة يوجد كل مجد التاريخ
    Nos dias gloriosos do teatro Elizabetiano dois teatros lutavam entre si por dramaturgos e público. Open Subtitles في أيام مجد المسرح الإيليزابيثي، مسرحان كانا يتقاتلان علي الكتّاب والجمهور
    Precisaríamos ainda de uma centena como você para trazer a glória saxã de volta a este País. Open Subtitles إننا لا نزال بحاجة إلى مائة ? مثلك لاعادة مجد سكسونية في هذا المجال
    Bem, nós actores alcançamos a glória e as dores que a acompanham. Open Subtitles نحن نجوم الافلام لدينا مجد و اعتقد ان علينا العيش مع الالم المرافق له.
    Hoje, a glória do Antigo Egipto, são as ruínas e as cinzas. Open Subtitles اليوم ، اٍن مجد مصرالقديمة قد أصبح خرابا و ترابا
    Vi nela a glória de Deus, Maggie. Sei que também viu. Open Subtitles رأيت مجد الرب فيها ماجي وانا أعرف بأنكي لديكي هذا أيضا
    Lembra-te, Hadassah, é a glória de Deus esconder uma matéria, e a honra dos reis, procurá-la. Open Subtitles تذكري هداسه ، إنها تتطلب مجد الله لإخفاء الشيء بالداخل وشرف الملوك للسعي لإكتشافها
    O meu pai ensinou-me que é preciso a glória de Deus para esconder a matéria, Open Subtitles والدي علّمني إنها تتطلب مجد الله لإخفاء الشيء بالداخل
    a glória da paz dá-se a conhecer. Open Subtitles بعد أن رأيت مجد الإنتصار إن مجد السلام يعرف نفسه
    A ambição de Albert serve bem à gloria de Deus. Open Subtitles فطموح (ألبرت) يظل من الممكن أن يخدم مجد الله..
    E me falava dos heróis cujas glórias foram escritas no céu. Open Subtitles اخبرتني عن مجد الأبطال الذي كتب في السماء
    E eu vou estar a filmar também, desde pontos de mira ocultos, para que todos os momentos gloriosos sejam gravados. Open Subtitles ، و أنا أيضاً سوف أصوّر ، من مواقع غير مرئية وبهذا كل لحظة مجد ستتم تصويرها في الفيلم
    Quem não arrisca, não petisca, Doutor. Open Subtitles لامقت او مجد ايها الدكتور ساريك ورقة الخمسة
    Os dias de glória de Loup Garou, quando eles dominavam a cidade. Open Subtitles عودةً إلى أيّام مجد المستذئبين، عندما أداروا المدينة.
    Não há glória em ser-se um herói, pergunta à tua volta. Open Subtitles لا يوجد مجد في البطولات. اسألي مَن حولكِ
    Daqui a um mês, estaríamos a caminho da glória e da riqueza. Open Subtitles بعد شهر، يمكننا أن نكون فى طريقنا إلى مجد وثراء يفوقان أحلامنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد