E, para que saibas, não serás bem-vindo ao Clube Bum-Bum do Ray. | Open Subtitles | و لمعلوماتك، أنت غير مرحب بك في ريز بوم بوم رووم |
Oh. Por isso que quer ajudar, porque não se sente bem-vindo. | Open Subtitles | لذلك السبب تريد المساعدة لأنك لا تشعر أنه مرحب بك |
Óptimo, óptimo... Bem, os idosos também são bem-vindos. Entrem... | Open Subtitles | عظيم, حسناً , الكبار مرحب بهم أيضاً أدخلا |
Vai-te embora, esta casa é nossa, os bófias não são bem-vindos. | Open Subtitles | أخرج من هنا .. هذا منزلنا الشرطه غير مرحب بها |
Este lugar é meu outra vez e tu não és bem-vinda aqui. | Open Subtitles | هذا المكان عاد لي مرة أخرى وانتي غير مرحب بكِ هنا |
Mas depois desta noite, já não és bem vindo. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الليلة لن يكون مرحب بك هنا مرة أخرى |
Se quiseres ficar, és mais do que bem vinda. Não vamos demorar. | Open Subtitles | اوه ان كنت تريدين ان تبقي انك اكثر من مرحب بك |
Há um quarto lá em cima. Fica à vontade. | Open Subtitles | هناك غرفة أضافية بالاعلى وانتِ مرحب بكِ جداً هنا |
Então é bem-vindo. Vai receber um pagamento bem gordo em notas. | Open Subtitles | لذا أنت الوحيد الذي مرحب به لأنك ستحصل على مالك |
Porque acho que tu, o Kevin e o Saul deixaram bem claro que ele não é bem-vindo. | Open Subtitles | لأنني أعتقد ، أنت وكيفن وسول جعلتم من الواضح تماما انه غير مرحب به هنا |
É melhor que encontremos uma forma de o fazer sentir bem-vindo. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجد طريقا لنجعله يشعر أنه مرحب به |
Só queria dizer-lhe que é bem-vindo para ficar lá em casa para todo o sempre, meu amo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى لأبد وأبداً وأبداً سيدى |
Os dinossauros não são bem-vindos na nossa grandiosa cidade, sábio clero? | Open Subtitles | هل الديناصورات ليس مرحب بها في أراضينا، يارجل الدين الحكيم؟ |
Com aptidões ou sem elas, todos são bem-vindos. | TED | إذا كنت موهوبًا أم لا، فالجميع مرحب بهم. |
Mendigos sempre foram bem-vindos na casa de Ulisses. | Open Subtitles | الشحاذين كانوا دائما مرحب بهم في بيت أوديسيوس |
Senhor, lamento se não somos bem-vindos, mas temos ordens. | Open Subtitles | آسف يا سيدي إن كان غير مرحب بنا ولكن لدينا تعليمات |
Há tempo suficiente para saber que não és bem-vinda aqui. | Open Subtitles | منذ فترة كافية لأعرف أنه غير مرحب بك هنا |
Ela não é bem-vinda, nem pelo pai nem pela mãe. | TED | وهي غير مرحب فيها، سواء من أمها أو من أبيها. |
A sua música será um companheiro bem vindo na nossa longa jornada. | Open Subtitles | ستكون موسيقاك رفيق مرحب به طوال رحلتنا الطويلة |
- A estrada está fechada. Sempre é bem vindo | Open Subtitles | ـ فالطريق به حاجز ومغلق ـ جمال مرحب به دائما والبيت هو بيته |
É muito bem vinda, minha querida, mais do que posso dizer. | Open Subtitles | مرحب بك جداً عزيزتي أكثر مما أستطيع أن أعبر |
Já não tenho mais munições, mas podes verificar à vontade. | Open Subtitles | حسناً ، لقد نفذت الذخيرة لدي . لكن مرحب بك لتتحقق |
Teremos de levar o vice-chanceler e o Cardeal Bórgia connosco e as vossas preces serão bem-vindas. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. ودعواتك مرحب بها. |
Embora se fizerem pirâmides, são bem vindos ao nosso esquema. | Open Subtitles | واذا عملت أهرام , انت مرحب بك للانضمام لمخططنا |
Serei o primeiro a dar-vos as boas vindas à fabulosa Academia de Polícia da Cidade. | Open Subtitles | اتَركَني أَكُونُ أولَ مرحب بك إلى أكاديميةِ شرطةِ منتصف المدينة الرائعة |
Podem vir se quiserem. | Open Subtitles | أَنتم مرحب بكم لتأتوا على طول إذا كنتم تريدون. |