Nunca convides um vampiro para a tua casa, meu imbecilzinho. | Open Subtitles | لا تَدْعُوا أبداً مصّاص دماء إلى بيتِكَ، يا سخيف |
O vampiro que pediu a limpeza chama-se Gerald Stovsky. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي دَعا للتنظيفِ إسمه جيرالد ستروفسكي |
Mas o que é ser vampiro, senão desfrutar dos seus prazeres? | Open Subtitles | لكن ما فائدة كونك مصّاص دماء ما لم تستطيب مُتعه؟ |
Os meus recessos mais obscuros já eram perigosos o suficiente enquanto humano. Não posso ser um vampiro. | Open Subtitles | إنفصامي الحالك كان شرّيرًا بما فيه الكفاية وهو بشريّ، ولا يمكن أن يغدو مصّاص دماء. |
Mas realmente nunca estacaste o coração de um vampiro. | Open Subtitles | لكنّكِ لم تطعني مصّاص دماء في قلبه قبلًا |
Procurava um vampiro e não hesitou por um segundo quando encontrou um. | Open Subtitles | كان يبحث عن مصّاص دماء، ولم يتردد للحظة حين وجد واحدًا. |
De que outra forma interrogarias um vampiro praticamente morto por um lobisomem? | Open Subtitles | فكيف بدونه ستقدر على استجواب مصّاص دماء هالك إثر عضّة مذؤوب؟ |
Porque pensas que um vampiro doente daria entrada num hospital? | Open Subtitles | لمَ تظنّ مصّاص دماء عليل سيمثُل مريضًا في مستشفى؟ |
Não, fi-lo porque ela não foi morta por um vampiro qualquer. | Open Subtitles | لا، تستّرت على موتها لأنّه لم يكُن أيّ مصّاص دماء. |
- Agora alimentas-te de vampiros. Eu sou um vampiro. | Open Subtitles | تتغذّى على مصّاصي الدماء الآن، وأنا مصّاص دماء. |
Nunca pensei muito na parte imortal de se ser um vampiro. | Open Subtitles | لم أحمل همَّ الخلود كونه جزء من كينونة مصّاص الدماء. |
Eu percebo, és um vampiro. É uma existência atormentada. | Open Subtitles | مفهوم، أنت مصّاص دماء، وهو كيان وجوديّ معذَّب. |
É assim que um vampiro sem qualquer humanidade deve agir. | Open Subtitles | هكذا يتعيّن أن يتصرّف مصّاص الدماء المحرر من الإنسانيّة. |
Um passo em falso, e sou um fumado de vampiro. | Open Subtitles | فما هي إلّا خطوة خطأ، وسأمسي شظايا مصّاص دماء. |
Acho que está a habituar-se a ser um vampiro novamente. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ما زال يعتاد كونه مصّاص دماء ثانيةً. |
Ela não podia enviar um postal quanto mais matar um vampiro. | Open Subtitles | تعجز عن إرسال بطاقة بريديّة، ناهيك عن قتل مصّاص دماء. |
Porque é que um vampiro se esconderia ao pé de madeira afiada? | Open Subtitles | أجهل لما قد يختبئ مصّاص دماء في مكان مليء بالأخشاب المدببة. |
O vampiro que matou a tua irmã. Porque estava aborrecido! | Open Subtitles | إنّه مصّاص الدماء الذي قتل أختك لكونه شعر بالملل. |
Rapazes, se o meu irmão é um vampiro, acreditem, só é metade. | Open Subtitles | يا رجال، لو أَخِّي مصّاص دماء، صدقني هو فقط نِصْفُ مصاصي دماء |
Podes ser o patrono deles, mas em parte continuam a ser vampiros. | Open Subtitles | ربّما يكونا مُستعبدين من قبلك لكن لازال فيهم شقّ مصّاص دماء |
Primeiro o seu lado híbrido, e depois o seu vampirismo. | Open Subtitles | أوّلًا ستزول عنه كينونة الهجين ثم كينونة مصّاص الدماء. |
* Team LegendasProject * | Open Subtitles | "يوميّات مصّاص الدّماء) - الموسم الخامس)" الحلقة السابعة: |