Sente-se aqui, Mr. Bing. A Sonya já vem ter consigo. | Open Subtitles | الحصول على مقعد هنا، وسيقوم السيد بينغ، وسونيا يكون الحق معك. |
És tão insensível. - Outra vez a tampa da sanita? | Open Subtitles | أنك عديم الإحساس هل هذا بخصوص مقعد دورة المياه |
Sim, estamos a contracenar por uma noite num teatro de 99 lugares. | Open Subtitles | نعم، سنعرض المسرحية لليلة واحِدة في المسرح الذي يحوي 99 مقعد. |
Finge que é o assento do carro e Senta-te. | Open Subtitles | إعتبر أن هذا الكرسي هو مقعد السيارة وإجلس |
Major, tem um equipamento de GPS no banco do carona. | Open Subtitles | أيها الرائد، هناك أداة تتبّع مواقع في مقعد البندقيّة |
Além disso, nem sequer consegues meter uma cadeirinha naquela coisa. | Open Subtitles | إنك حتى لا تستطيع ان تضع مقعد للطفل فيها |
Tenho de me sentar no banco da frente, assim posso dizer ao piloto se me sentir insegura no vôo. | Open Subtitles | علي أن أجلس في مقعد الطيار لأستطيع اخبار الطيار اذا كان لديه اي فكرة أننا سنكون بخير |
Então, agarre um tabuleiro e Sente-se onde quiser... do lado dos meninos, claro. | Open Subtitles | حتى انتزاع علبة الخاص بك ، يكون لها مقعد في أي مكان تريد على جانب البنين ، بالطبع. |
Bem, Menina Allen, Sente-se e copie a lição. | Open Subtitles | حَسناً، انسة ألين، اجلسى على مقعد وانسخى اللوحةَ. |
Puxe uma cadeira e Sente-se para falarmos. | Open Subtitles | شكرا.اسحب مقعد لك . اجلس لنتحدث |
Dá para fritar um ovo na tampa da retrete. | Open Subtitles | يمكنك أن تقلي بيضة على مقعد المرحاض هناك |
Já repararam que os homens não baixam a tampa da sanita? | Open Subtitles | هل لاحظتم كم رجلاً يترك مقعد المرحاض مفتوحاً دائماً؟ |
Foi o único espectáculo para onde conseguiu lugares na frente. | Open Subtitles | انه العرض الوحيد هو يمكنه الحصول على مقعد الاوركسترا. |
Isto é um enorme parque desportivo com quatro estádios no interior, com um estádio de futebol com 40 000 lugares. | TED | هذه في الواقع حديقة رياضية ضخمة بأربعة ملاعب، ملعب كرة قدم به أربعين ألف مقعد. |
Se és nova, por favor Senta-te em qualquer lado. | Open Subtitles | لو كنتى طالبة جديدة, من فضلك خذى مقعد |
Estás a salvo, por isso, não saias daqui, Senta-te no sofá. | Open Subtitles | أنتِ في أمان ، لذالك عليكِ البقاء وإختيار مقعد على الأريكة |
Pode por favor ir para o banco do passageiro? | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك الانتقال إلى مقعد الراكب؟ |
No banco do condutor, está um portátil. Se não te importares... | Open Subtitles | هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع |
- A cadeirinha não cabe aí. | Open Subtitles | هل يمكن أن يتناسب ذلك مع مقعد واحد في السيارة |
Não pode pedir mais cadeiras emprestadas. Só resta uma e preciso dela para me sentar! | Open Subtitles | لا يمكنك إقتراض المزيد من المقاعد لم يبق هنا إلا مقعد واحد |
Como é que prendem a cadeira do bebé na moto? | Open Subtitles | كيف يمكنكما ان تضعا مقعد الطفل على الدراجة النارية؟ |
E esqueci-me de baixar o tampo da sanita e ela aleijou-se no rabo. | Open Subtitles | ونسيتإنزال.. مقعد المرحاض ليلة البارحة وهي آذت .. |
Então ela não vai ficar com o cargo de Senadora? | Open Subtitles | اذا أنها رسميا لم تاخذ مقعد عضو مجلس الشيوخ؟ |
Débora Nazareno viajava frequentemente de canoa por esses canais equatoriais por isso, tinha o seu próprio assento de barco, | TED | ديبورا نزارينو، لقد سافرت كثيرًا عبر هذه الممرات المائية الإكوادورية بالقارب. لذا، تمتلك مقعد قارب خاصًّا بها. |
Há aqui um lugar vazio se quiseres sentar-te connosco, sabes? | Open Subtitles | هنالك مقعد فارغ هنا إذا رغبتي بالجلوس معنا, تعلمين |
Pode arranjar-me um lugar no seu avião, quando ele for? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني مقعد في طائرتك عندما تغادر؟ |
Estamos todos juntos no carro, mas há um banco á frente, um atrás e uma janela entre os dois. | Open Subtitles | نحن نقود سوية، لكن هناك مقعد أمامي وآخر خلفي وبينهما نافذة |
Nem sei onde arranjar uma cadeira aqui perto. Neste bairro. | Open Subtitles | أجهل من أين ابتاع مقعد أطفال بهذا الحي اللعين |