ويكيبيديا

    "ملكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha
        
    • meu rei
        
    • real
        
    • meus
        
    • minhas
        
    • realeza
        
    • pertence
        
    • pertence-me
        
    • mim
        
    • é meu
        
    Tem o seu quê de britânico. Mas era minha. Toda minha. Open Subtitles القليل من الإنجليزية عليه ولكنه كان ملكي , كله ملكي
    E se vires uma rapariga com um olho de cão, é minha. Open Subtitles و اذا لمحت فتاة مع ربطة عين لكلب , غنها ملكي
    Ouve, a pintura é minha. Não quero saber de onde veio. Open Subtitles بل أنتِ أنصتِ لي، اللوحات ملكي لا أهتمّ من مصدرها
    Não posso ir ao baile sozinha. Preciso do meu rei. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى الحفلة لوحدي أحتاج إلى ملكي
    Houve uma audiência real hoje, e o regente interino costuma presidir. Open Subtitles كان هناك وفد ملكي اليوم وطبعا كان الوصي يترأس الاجتماع
    Sinto repugnância por um dos meus homens assistir a CIA. Open Subtitles أنا مقرف أحد ملكي المواطنون يساعدون وكالة المخابرات المركزية.
    Até eu ter o menino homem, estas colinas são minhas. Open Subtitles حتى أعثر على الطفل البشري، هذه التلال ستكون ملكي
    Quando eu tinha 9 anos, decidi que ela seria só minha. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة من عمري علمتُ أنها ستكون ملكي
    Certo, ela não era minha. Xerife, vá lá. Ela não era minha. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن ملكي بالله عليك أيها المأمور، لم يكن ملكي.
    No dia em que me dizem que a minha casa é mesmo minha, é o dia em decido que tenho de partir. Open Subtitles ذات اليوم الذي قيل لي أني دياري ملكي هو نفس اليوم الذي قررت به أن لا بد لي من الرحيل
    Não sejas ridícula. Esta casa é tanto tua quanto minha. Open Subtitles لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي
    Na minha casa, existe comida e descanso, e o que é meu é seu. Open Subtitles الطعام والراحة فى منزلك؟ ما الذى ملكي لك؟
    Haverá um pequeno atraso antes que sejas minha. Open Subtitles أخشى أننا سنتأخر قليلاً قبلما أجعلك ملكي
    Haverá muito mais noites dessas, quando fores o meu rei. Open Subtitles سنختبر المزيد من الليالي المماثلة ما إن تصبح ملكي
    Se o império deseja paz e fraternidade entre os homens, então o meu rei estará do lado de Roma e do seu imperador. Open Subtitles اذا رغبت الامبراطورية في السلام والتآخي بين كل الرجال سيكون ملكي الى جانب الامبراطورية وامبراطورها
    Admito que deixar o meu rei desprotegido, é uma estratégia de risco, mas, acho que sei o que estou a fazer. Open Subtitles حسناً, أعترف بأني تركت ملكي غير محمي إنها إستراتيجية ذات مخاطرة كبيرة لكن أعتقد أني أعرف ما أفعله
    A resposta em parte surge com Lord Rees, o astrónomo real da Grã-Bretanha. TED الجواب يكمن في جزء مع لورد ريس، فلكي ملكي لبريطانيا العظمى.
    Por ela ser vossa filha, Principe Cassim, haverá uma cerimónia real de casamento. Open Subtitles لأنها ابنتك أيها الأمير قاسم سيكون هناك حفل زواج ملكي
    Durante as próximas 24 horas, vocês são meus. E recuperam-na depois. Entendido? Open Subtitles للـ 24 ساعة القادمة أنتم ملكي ثم ستسترجعوا ابنتكم ثانية، أفهمتم؟
    São meus. Estou atrasada para o meu turno na Foot Locker. Open Subtitles إنها ملكي , لقد تأخرت على مناوبتي في قسم الأحذية
    Talvez como estas regras de criança: "As coisas são minhas se eu as vi primeiro". TED ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً
    Não mencionou a origem da realeza do sangue dela. Open Subtitles ليس هناك اي اصل ملكي للمرأة التي ملكت قلبي
    O meu coração pertence a Dionísio, deus obscuro do mistério, Open Subtitles قلبي ليس ملكي بل ملك لديونيسوس إله الظلام والغموض
    pertence-me e quero que mo devolvam! Open Subtitles تلك القذارة ملكي دفعت ثمنها، وأنا أريد إستعادتها
    Cabe-a a mim a tarefa a mim, só a mim! Open Subtitles لقد أؤتمنت على الخاتم إنه عهدتي لي.. ملكي وحدي
    Este comboio é meu e vai comigo para a próxima cidade. Open Subtitles هذه الجاذبة للناس ملكي و سأذهب بها الى المدينة التالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد