presume que estaria interessado em lucrar com a morte de milhões. | Open Subtitles | يجعل هذا أنني مهتم بالاستغناء من قتل الملايين من الأبرياء |
Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
A saúde não me interessa muito. - Interessa-me muito a Sra. Osmond. | Open Subtitles | أنا غير مهتم في صحتي، أنا مهتم بشدة في السيدة أوزموند. |
Eu estou tanto preocupado com a Cameron como tu. Como Comandante, eu sou limitado por regras. Ela permanece no isolamento. | Open Subtitles | انا مهتم بها مثلك و بصفتي قائد لدي انضمة سوف تبقي هنا ستصل لها عندما تحتاج اخبرني فقط |
Ou não te ligou porque não tem interesse em ver-te de novo. | Open Subtitles | أو ربما هو لم يتصل بك لأنه ليس مهتم برأيتك مجدداً |
Sou um espectador interessado no cortejo que vai passar. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أنا مهتم بمشاهدة استعراض الاختيار |
Estou interessada em saber que tipo de rainha você vai ser. | Open Subtitles | و أنا مهتم لمعرفة أي نوع من الملكة سوف تكونين |
MR: Sou o tipo de pessoa que não se importa de ver seios e me interesso muito pelo aquecimento global mas não gosto muito de guerra... | TED | موريز ريسويك: أنا من نوع الرجال لا أمانع رؤية الأثداء وأيضاً مهتم بالاحتباس الحراري، لكني لا أحب الحرب. |
Nunca te perguntei se estás interessado em comprar uma casa. | Open Subtitles | أنني لم أسألك مطلقاً إذا كنت مهتم بشراء منزل |
E Ele está interessado em vir aqui a este esgoto e salvar o que toda gente sabe que é irrecuperável. | Open Subtitles | و هو مهتم بالقدوم إلى هنا إلى هذه البالوعه و إنقاد ما يعتقد الجميع بأنه لا يستحق الإنقاذ |
O estúdio gostará muito de saber que reconsiderei e estou muito interessado em fazer a dobragem da tetralogia. | Open Subtitles | أعتقد أن الاستوديو سيسر بمعرفة أنني غيرت رأيي و الآن أنا مهتم جداً بآداء عمل الرباعية |
Não, deve ser outra pessoa, só me interessa o teu skate. | Open Subtitles | لا ربما شخص آخر أنا مهتم فقط في لوح التزلج |
É como tu. Só lhe interessa a aparência exterior de uma mulher. | Open Subtitles | إنه أنت , غير مهتم بأي شيء تحت مظهر المرأة الخارجي |
Ele é um arquitecto, e o Charlie está profundamente preocupado com as mudanças climáticas globais. | TED | هو مهندس معماري، و 'شارلي' مهتم جداً عن التغيرات التي تحدث بسبب الاكتباس الحراري. |
Fiquei muito preocupado quanto ao bem-estar da minha tia e quanto à segurança do meu avô. | TED | أصبحت حقًا مهتم براحة عمتي بالإضافة إلى أمان جدي. |
Aparentemente quem o fez tinha interesse no joalheiro morto. | Open Subtitles | من الواضح أن مَن فعلها مهتم بالصائغ الميت |
Estou muito interessado no telefone. - Não é um telemóvel? | Open Subtitles | أنا مهتم بشكل خاص بالتليفون ألا يوجد تليفون نقّال؟ |
Para ela, ali estava aquela criatura grande e pateta na água que por alguma razão não parecia estar interessada em perseguir pinguins. | TED | بالنسبة لها، كانت بهذا الكبر، مخلوق أحمق في الماء كان لسبب ما غير مهتم بمطاردة البطاريق. |
Os teus problemas são tão profundos e eu sou tão estúpida, que só te importa que eu possa ter dormido com o meu chefe. | Open Subtitles | مشاكلك كبيرة ولا نهاية لها وانا كنت حمقاء وكل ما انت كنت مهتم به هل امتعت رئيسى فى العمل ام لا؟ |
quer contar-nos porque é que premeditou um homicídio à mistura? | Open Subtitles | هل أنت مهتم لتخبرنا بسبب إضافتك جريمة القتل لخليطك؟ |
E não precisa mais de fingir que te importas connosco. | Open Subtitles | وليس عليك ان تتظاهر بأنك مهتم بنا بعد الان |
Não me conhece. Telefono porque estou interessado nos seus pisa-papéis. | Open Subtitles | انتي لاتعرفينني، انا اتصل لانني مهتم باوراق النحت لديك. |
estou interessado. Queres saber em que estado está a cara dela. | Open Subtitles | ــ أنا مهتم بها ــ بل تحاول معرفة حال وجهها |
O mais interessante em tudo isto é que o rapaz era uma alma doce e gentil e não estava interessado em vigiar a sala, de ponteiro na mão. enquanto eu estava cheia de ambição. | TED | لكن الشيء الأكثر إثارة حول هذا الأمر هو أن ذاك الصبي كان لطيفًا ومسالمًا غير مهتم بالقيام بدوريات في القسم حاملًا عصا بيده، بينما كنت أتوق إلى القيام بذلك الأمر. |
Não me importo em colaborar, principalmente não tendo escolha. | Open Subtitles | يجب أن أقول، انا غير مهتم بالتعاون خصوصاً إذا لم يكن لديّ خيار |
Tenho reparado que, ultimamente, andas muito interessado na cultura negra e... | Open Subtitles | أنا لا حظت أنك مئخرا منت مهتم بمجلة جت واسمعي |