A opinião política do meu cliente não está em julgamento. | Open Subtitles | آراء موكلي السياسية ليس محلّ نقاش في المحكمة هنا. |
O filme do meu cliente antecede tudo isso, Meritíssimo. | Open Subtitles | فيلم موكلي يسبق تاريخاً كل هذه يا سعادتك |
Se der em nada, meu cliente se declarará culpado imediatamente. | Open Subtitles | فاذا خباب مسعاي فإن موكلي سوف يدان خلال المنصة |
Fica longe do Mowgli, Seu tigre de meia tigela... | Open Subtitles | ابق بعيداً عن موكلي أيها النمر العجوز اللئيم |
Não. Talvez seja bom experimentar o que os meus clientes passam. | Open Subtitles | كلاّ، قد تكون جيّدة لي لتجربة ما يمرّ به موكلي |
Além disso, o meu cliente está num estado mental muito frágil. | Open Subtitles | وأبعد من ذلك , موكلي في هشة جدا عقلية الدولة. |
Você acredita que merece mais dinheiro do meu cliente? | Open Subtitles | تعتقدينَ بأنكِ أستحقيتي أكثر من مال موكلي ؟ |
Como cidadão honesto meu cliente está legalmente solicitando eutanásia. | Open Subtitles | طلب موكلي بشكل قانوني النظر في قضية قتله |
meu cliente, o sem-teto, que disse que viu pegarem o Vince? | Open Subtitles | موكلي الرجل المتشرد من قال أنه رأى فينس وهو يقنع؟ |
O meu cliente comprou-o ao pai dele, que o comprou ao pai dele, e espera um dia vendê-lo ao filho. | Open Subtitles | موكلي اشتراها من والده والذي بدوره , اشتراها من والده ايضا وعلى أمل ان يبيعها يوما ما لابنه |
Meretíssima, o meu cliente confessou ter morto doze raparigas. | Open Subtitles | جلالتك , موكلي اعترف بقتل إثناى عشر فتاة |
Ele lixou o meu cliente esta manhã e quero saber porquê. | Open Subtitles | ..خدع هذا الرجل موكلي هذا الصباح .وأريد أن أعرف لماذا |
Só pode reter o meu cliente se tiver mais perguntas a fazer. | Open Subtitles | يمكنك إبقاء موكلي هنا فقط إنّ كنت تملكين المزيد من الأسئلة. |
Lamento se estiverem, - mas o meu cliente é inocente. | Open Subtitles | وأنا اسف اذا كانوا كذلك لكن موكلي لم يفعلها |
Pertinente, já que essa é a única justificação de entrar na casa do meu cliente sem um mandado, não é? | Open Subtitles | هذا شيءٌ جيد، لأن هذا الصراخ هو مبررك الوحيد لدخول منزل موكلي بدون مذكرة، أليس هذا صحيحاً ؟ |
Com lucros desses, pergunto porque está a tentar roubar o meu cliente. | Open Subtitles | بمداخيل كهذه ، لابد أن أتسائل لماذا تريد سرقة موكلي ؟ |
Sem um pronome, o meu cliente poderia estar a dizer | Open Subtitles | من غير ضمير المتكلم ، موكلي قد يعني، شخصا |
E claro que exijo a libertação imediata do meu cliente, senão vou processar-vos por violação de direitos fundamentais. | Open Subtitles | وبالطبع، أطلب الإفراج الفوري عن موكلي أو سأرفع دعوى قضائية كبيرة ضد مركز شرطتكم لانتهاك الحقوق |
Sem eles... Mowgli nunca encontrava uma maneira de entrar nas nossas vidas | Open Subtitles | فبدونهما، ما كان موكلي ليجد طريقه إلى حياتنا |
E se anda à procura de uma fraude, encontre quem criou as identidades falsas para obter empréstimos dos meus clientes. | Open Subtitles | وإذا كُنت تبحثين عن تهمة الاحتيال إبحثي عن المحتالين الذين صنعوا هويات مُزيفة للحصول على قروض من موكلي |
Então, devo repetir que cabe à minha cliente decidir se quer responder. | Open Subtitles | بعدها أكّرر إن كان موكلي سيقرر إن كانت ترغب في الإجابة |
Tive de me sentar com O cliente e preparar-me para amanhã. | Open Subtitles | و كان علي أن أجلس مع موكلي لنحضر لجلسة الغد |