ويكيبيديا

    "مَن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Quem
        
    • o
        
    • pessoas
        
    • é que
        
    • os
        
    • pessoa
        
    • gente
        
    • alguém
        
    • de quem
        
    • Quem está
        
    - Não consigo. - Quem é a pessoa que consegue? Open Subtitles ـ لا يمكنني ـ مَن الشخص القادر على فعلها؟
    - Quem sabe os controlos dos servidores? Open Subtitles مَن لديه مفاتيح التحكم فى السيرفر الرئيسى؟
    Um dos pontos fracos da ciência é o ser feita por pessoas; nós trazemos muita bagagem connosco quando investigamos as coisas. TED وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه، ونحضرُ معنا العديد من العوائق عندما نتفحص الأشياء.
    Só eu, no mundo inteiro, é que posso endireitar-te. Open Subtitles وحدي مَن بهذا العالم أجمع مَن سيقوم بتقويمكَ.
    Olha quem aqui está, Diane. São os novos estagiários. Open Subtitles انظري مَن هنا انهم المتدربون الشباب المفعمون بالحيوية
    Qualquer pessoa que se preocupe, deixar-te-á para ajudar alguém mais necessitado. Open Subtitles أي أحد يأبه سيتركك مِن أجل مَن هم أحوج إليه
    Há uma série inteira de vídeos do Youtube dedicados a uma experiência que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    - Quem estimou o número de defesas? Open Subtitles مَن الذى يقوم بتقدير شكل الدفاع فى القنصلية؟ هذا أنا
    - Depende. - Quem é que ele representa? Open Subtitles هذا يعتمد , مَن مِن المفترض أن يكون هذا ؟
    - Quem encontraremos aqui? Open Subtitles لأنكِ رأيتِ شخصاً تعرفينه مَن الذي سنهرب منه هنا؟
    - Quem é que a pressionava? Open Subtitles حسناً، مَن مِن الذين في الوحدة كان يُسبّب لها المشاكل؟
    Tem pelo menos 90 anos. Quem é o senhor? Open Subtitles يبلغ التسعين من العمر على الأقل، مَن أنت؟
    Deve ser o único engenheiro da Frota que não vai à Engenharia! Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Se lhes disser que Schillinger o fez, dirão-me: " Prova-o." Open Subtitles سأُخبرُهُم أن شيلينغَر مَن قامَ بذلك. سيقولون أثبِت ذلك
    Agora anunciaremos as 11 pessoas que farão parte do elenco. Open Subtitles سأعلن أسماء مَن إخترناهم للقيام بأدوار الإحدى عشر شخصية
    Apenas pessoas seleccionadas pela Casa Branca e a CTU sabiam disto. Open Subtitles فقط بعض المختارين فى البيت الأبيض والوحدة هم مَن يعلمون
    Como é que sempre ganha a quem você aposta? Open Subtitles كيفَ يَصدُف أن كُل مَن تُراهِن عليه يَربَح؟
    Tu é que te esqueceste quando te meteste com a mulher dele. Open Subtitles أخشى أن تكون أنت مَن نسى, عندما قررت التورط مع زوجته
    Quero que todos os que usam o ginásio ouçam isto. Open Subtitles أريد مِن جميع مَن يستغل هذه الصالة أن يسمعني
    Mas foi antes de perceber que são os dois a mesma pessoa. Open Subtitles ولكن هذا كان قبل أن أدرك، أنّك أنت مَن فعل هذا.
    E toda a gente que trabalha para ele na nossa jurisdição. Open Subtitles والآن يقع جميع مَن يعملون لديه تحت سلطتنا القضائية، صحيح؟
    Deve ter sido horrível quando te disseram de quem era a casa. Open Subtitles لابد أن الأمر كان مريعاً عندما أخبروك منزل مَن كان هذا.
    Quem está por detrás disto pode ou não ser vidente, mas estão sempre um passo à nossa frente. Open Subtitles أياً كان مَن وراءهم، من الممكن أن يكون وسيطاً أو لا يكون، ولكنهم يسبقوننا دائماً بخطوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد