Não temos de pedir dinheiro ao marido. - Aqui tens. - Obrigada. | Open Subtitles | انت غير مضطر لطلب نقود من زوجك هذه الورقة مستر جرين |
Pode ser-se jovem sem dinheiro mas não pode ser-se velho sem ele. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون صغيرا بدون نقود و لكنك لن تكبر بدونها |
- É a única maneira que tem. Não tem dinheiro. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة ليفعل ذلك ليس لديه أية نقود |
Mal pode esperar para pôr as mãos naquele dinheiro ianque. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع الإنتظار ليحصل على كل نقود الأمريكان |
Nem me perguntaram se eu tinha tirado o dinheiro do leite. | Open Subtitles | لا أحد سألني إذا ما كنت قد أخذت نقود الحليب |
Antes de se despenharem, Largaram malas cheias de dinheiro. | Open Subtitles | قبل أن يصتدموا بالأرض أوقعوا حقائب بها نقود |
Porque não nos disse que Po Chi Lam precisava de dinheiro? | Open Subtitles | لما لم تخبرينا أن بو شى لام تحتاج نقود ؟ |
100 mil miudos ricos com o dinheiro dos papás. | Open Subtitles | مائة الف من الطلبة الاغنياء مع نقود ابائهم |
Mas nós não tínhamos dinheiro, então eu disse ao Rick: | Open Subtitles | ولكن كلانا لم يكن معه نقود لهذا قلت لريك |
Sr. Chang - Controla: dinheiro da droga de Londres | Open Subtitles | السيد شانج يتحكم في نقود المخدرات في لندن |
Esse dinheiro era para a volta a casa de taxi. | Open Subtitles | ليس معنا نقود كافية كي نرجع للبيت في تاكسي |
E como não tínhamos dinheiro, pedimos este veículo emprestado. | Open Subtitles | وليس لدينا نقود لذلكَ قمنا بإستعارة هذه الحافلة |
Mãe, podes dar-me dinheiro para comprar um presente ao pai? | Open Subtitles | أمي ، ايمكنني الحصول على نقود لأحضر هدية لأبي |
Está bem. Faço isso se for para ganhamos mais dinheiro. | Open Subtitles | حسناً سأفعل لذك إذا كنت سأحصل على نقود إضافية |
Ela devia ter dinheiro, ou jóias ou pratas ou uma coisa dessas. | Open Subtitles | ،كان يجب أن يكون لديها نقود مجوهرات، فضيّات، أو شيء كهذا |
Não me emprestas dinheiro para algodão-doce, cobras a estranhos por conselhos médicos, e agora estás preocupado com a tua mão? | Open Subtitles | لا تعطيني نقود لشراء حلوى القطن وتأخذ نقوداً من غرباء مقابل نصيحة طبية وأنت قلق بشأن يدك الآن |
Tenho 22 anos e ganhei mais dinheiro do que alguma vez irei gastar e nunca me senti tão sozinha na minha vida. | Open Subtitles | عمري 22 عاماً وحصلت على نقود كثيرة حتى أكثر مما تمنيت إنفاقه و أنا لم أشعر أبداً بالوحدة في حياتي |
Não é correcto pegar no último dinheiro de um gajo assim. | Open Subtitles | هذا ليس جيدا ان تأخذ أخر نقود لدى الرجل هكذا |
Viemos buscar o dinheiro do banco, não o seu. | Open Subtitles | لسنا هنا لأخذ نقودك. بل لأخذ نقود المصرف. |
Não somos pessoas ricas. Conduzimos carros baratos e horríveis. Somos os 99%. | Open Subtitles | نحن لسنا أثرياء، نقود سيارات رخيصة وسيئة، نحن من الـ99 بالمئة |
Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. | TED | لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة. |
Hum, não consigo perceber isto. Isto aceita moedas, certo? | Open Subtitles | لا يمكنني فعلها هذا يتطلب قطع نقود ,صحيح؟ |
A trocar dinheiro virtual e em notas, por ouro falso. | Open Subtitles | يحولون العملة الحقيقية نقود افتراضية باردة إلى ذهب مزيف |
Quando a China comprar todos esses horríveis carros, nós devemos estar a andar em coisas destas. | TED | بينما الصين تشتري السيارات السيئة علينا نحن أن نقود مثل هذه الأشياء، إتزان |
Nesse mesmo dia, tivemos que atravessar meia América para ir para uma nova cidade, para começar a faculdade. | TED | في نفس اليوم، كان علينا أن نقود عبر وسط أمريكا لننتقل لمدينة جديدة لبدء الدراسة الجامعية. |
Vais ficar desempregado, sem um tostão para pagar o que me deves. | Open Subtitles | الآن انت بدون عمل وليس معك نقود لتدفع لي ما عليك |
- Sabe que não temos massa. - Não é preciso ser a dinheiro. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لا نملك أية نقود لا ضرورة لأن تراهن بنقود |
Imaginem uma moeda a ser lançada ao ar, sucessivamente. | TED | هل تستطيعون تخيل رمي قطعة نقود على التوالي؟ |
apesar liderar mundialmente nalgumas matérias ecológicas, infelizmente, também dá o mau exemplo, nalgumas coisas "gulag". | TED | التي هي الرائدة .. فيما يخص القوانين البيئية الخضراء ولكننا نحن للأسف نقود العالم في بعض الامور السيئة أيضاً |
E não queríamos ser apanhados a conduzir um Bookmobile (livraria móvel) roubado, por isso, também fomos embora. | Open Subtitles | ولم نرد أن يقبض علينا ونحن نقود سيارة المكتبة المسروقة لذلك , مشينا نحن ايضا |