Já está acordado, Neal. Talvez pela primeira vez na sua vida. | Open Subtitles | انت مستيقظ نيل ربما تكون المرة التى تستيقظ فى حياتك |
Peter, fui acordado dum sono profundo com o Neal Caffrey a apontar-me uma arma à minha beira. | Open Subtitles | بيتر، لقد تم إيقاضي من نوم مميت عن طريق نيل كافري واقفاً و بيده مسدس |
Foi Eric Neal, do Serviço de Gestão de Minerais. | Open Subtitles | كان معنا إيريك نيل من إدارة خدمات المعادن. |
- Não seja chata, Nell. Sente-se e nós... - Deixe-me em paz. | Open Subtitles | ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي |
Mrs. Nell Watson, não estava a desmaiar tao bem? | Open Subtitles | الم تكن السيدة نيل واتسون رائعه وهئ مغشية? |
Neal tem mais de 20 anos de experiência no jornalismo, mas sublinha que não está ali enquanto jornalista, mas enquanto vizinho que quer ajudar. | TED | نيل كان خبيرًا لأكثر من 20 سنة في الصحافة، ولكنه أوضح أنه ليس معنا كصحفي، بل كجار يريد المساعدة. |
O que tornou tão profunda a aliança do meu vizinho Neal? | TED | إذًا، ما الذي جعل مساندة جارنا نيل مهمة؟ |
Gus, este é um velho amigo meu. Neal Page, Gus Mooney. | Open Subtitles | جس أريد أن أعرفك على صديق قديم, نيل بيج نيل, هذا جس موني |
Neal, tire as minhas meias da bacia. Se você vai escovar os dentes. | Open Subtitles | نيل, أخرج جواربي من الحوض إذا كنت تريد أن تنظّف أسنانك |
Neal! Preciso da seu endereço. Tenho de lhe pagar o bilhete. | Open Subtitles | نيل, أحتاج عنوانك لكي أعيد لك ثمن البطاقة |
Não digo isso... Isso não é verdade, Neal. | Open Subtitles | لا تقل هذا عن نفسك هذا غير صحيح يا نيل, حقا إنه غير صحيح |
Feliz Ação De Graças, Neal! Dê cumprimentos à família... | Open Subtitles | عيد شكر سعيد يا نيل أرسل حبّي للعائلة |
Neal, o irmão da Jessie, desceu do comboio, a tentar ter ares de campeão de ténis. | Open Subtitles | شقيق جيسي نيل عقب نزوله من القطار أحاولأنأتذكركيف يبدولاعب التنس الفائز بكأس ديفيز للتنس |
Ela telefonou para dizer que o Neal decidira regressar à Califórnia. | Open Subtitles | اتصلت لتخبرنى ان نيل مغادر الى كاليفورنيا |
A Olive Neal entrou, evidentemente, com a forca dum furacão. | Open Subtitles | دخلت " أوليف نيل " بطبيعة الحال بقوة الإعصار |
Sinto-me muito mal pela forma como as coisas acabaram, Nell. | Open Subtitles | اشعر بالسوء حقاً وماآلت اليه الأمور في النهاية نيل |
Fiz uma filtragem, através dos dados analisados pela Nell. | Open Subtitles | لذا قمت بتصفيتهم من خلال تحليل بيانات نيل |
A Nell tem razão. A Grace está por aqui. | Open Subtitles | نيل عندها حق غرايس هنا في مكان ما |
- A Nell fala inglês. | Open Subtitles | إليك ماكنت أفكر فيه نيل تتكلم الإنجليزية |
Já pensaste por que gostas tanto de estar ao pé da Nell? | Open Subtitles | هل تسائلت لما تحب البقاء مع نيل بهذا القدر؟ |
A vossa missão é resgatar o Capitão Neel Smith por todos os meios. | Open Subtitles | مهمتكم ، هي إنقاذ الكابتن نيل . سميث بأي ثمن |
O Neil Armstrong, um americano de 38 anos, está na superfície da lua... neste dia 20 de Julho de 1969. | Open Subtitles | نيل أرمسترونج أمريكي في الثامنة و الثلاثين من عمره يقف على سطح القمر في العشرين من يوليو 1969 |
Quem quer "obter o que quer de quem quiser"? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الناس يودّون نيل كل ما يريدونه من أيّ شخصٍ يريدونه ؟ |
Niall Ferguson: Na realidade eu não estou a falar apenas da ascensão do Oriente, estou a referir-me à ascensão do "Resto", e isso inclui a América do Sul. | TED | نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا. |