Por oposição ao primeiro escritório que vos mostrei no início da palestra, Este é um escritório muito conhecido, o White Group. | TED | وعلى النقيض فإن أول مكتب أريتكم إياه في بداية الحديث ، هذا هو مكتب معروف ، تابعٌ للمجموعة البيضاء |
Este é o rosto mutilado do rapaz que Foi espancado pela polícia. | TED | هذا هو الوجه المشهوه للرجل الذي تم ضربه بواسطة رجال الشرطة. |
Isto é o Twitter. Já ouviram falar dele hoje. | TED | هذا هو تويتر، لقد سمعتم الكثير عنه اليوم. |
Esta é provavelmente o fator da mudança do jogo. | TED | و هذا هو العامل الرئيسي الذي سيغير اللعبة. |
Isso é algo que vai criar uma grande emoção no jogo. | TED | الآن هذا هو الشيء الذي سيخلق تشويقًا ضخمًا في المباراة. |
Quero que lhes ligues e digas que É isso que queremos. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بهم وتخبرهم بأن هذا هو ما نريده |
Este é o único equipamento que ele necessita neste tratamento. | TED | هذا هو الجهاز الوحيد الذي يحتاجه في هذه المهمّة. |
Ok. Este é o estado atual do interface, certo? | TED | حسناً. أعني، هذا هو النوع التقليدي للواجهات، صحيح؟ |
Este é o oficial que me enviou o "email" a dizer que eu podia ter algumas aulas com eles. | TED | هذا هو الضابط الذي بعث رسالة في البريد الإلكتروني، قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك أخذ عدة فصول معنا. |
Isto é a Lei de Moore nos últimos 100 anos. | TED | هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية. |
Isto é, todos nós sabemos sobre as três dimensões do espaço. | TED | هذا هو ، نحن جميعا نعلم عن الابعاد الثلاثة للفضاء |
Esta é a principal retórica nacional, e Foi toda montada numa grande representação que lançou o regresso. | TED | هذا هو الخطاب الوطني المثير، وقد تم وضعها كلها مجتمعة في موكب عظيم مطلقين العودة. |
Esta é uma vista típica duma favela no Rio. | TED | هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو |
Isso é realmente triste de se ouvir, e não os ajudou nem um bocado, não resolveu nenhum dos seus problemas. | TED | هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم. |
É isso que está a faltar. Ultimamente ninguém respeita nada. | Open Subtitles | هذا هو المفقود لا أحد يحترم أى شخص اللآن |
É ele, mas esta casa não É a morada que aparece aqui. | Open Subtitles | هذا هو الشخص نفسه.. ولكن هذا المنزل ليس المدون في البطاقه |
Foi este o tempo de educação que eu tive. | TED | لذلك هذا هو الوقت الأساسي الذي حصلت عليه. |
Eu consigo, porque esse É o mundo no qual quero viver, | TED | باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه، |
- Era neste local. - É mais um buraco que uma encosta. | Open Subtitles | هذا هو المكان إنه يشبه حفرة هائلة أكثر منها جبل ضخم |
Esse É o desafio, a viagem, É essa a expedição. | Open Subtitles | هذا هو التحدي، هذه هي الرحلة هذه هي الإنطلاقة |
É isto! Estou no espectáculo! Dr. Con - tínuo. | Open Subtitles | هذا هو المطلوب أمارس دوري أنا الطبيب البوّاب |
Se É esse o caso, então possui-me aqui e agora. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا هو السبب فانكحني هنا الآن |
Essa É a briga entre vocês duas, gostam do mesmo cara legal. | Open Subtitles | هذا هو سبب الصراع الناشب بينكما فكلاكما تحبان نفس الرجل الرائع |