Esta É a maneira mais discreta para sair Turquia. | Open Subtitles | هذه هى افضل وسيلة متاحة لأخراجك من تركيا |
Não posso responder por ele, esta estátua É a única prova. | Open Subtitles | لآ أستطيع أن أجزم بما قاله هذه هى الآثبات الوحيد. |
É altura de guardar as armas. Este é o primeiro passo. | Open Subtitles | إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى |
Isto é o bolo que encontrámos em casa da Melanie Silber. | Open Subtitles | هذه هى قطعه الجاتوه التى وجدت فى شقه ميلانى سيلبر |
Mas, querida, tens de te lembrar de que É o trabalho dele. | Open Subtitles | ولكن, يجب ان تتذكرى يا عزيزتى, ان هذه هى وظيفة تونى |
Aquela É a nossa tropa. É a 30ª unidade. | Open Subtitles | هذه هى اسلحتنا هناك وهذه هى الفرقة الثلاثين |
É a única forma de teres paz de espírito. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة التى ستريخ بها عقلك |
- É a primeira vez que vejo num humano. | Open Subtitles | هذه هى المرة الأولى التى أراها على إنسان |
Este é o casaco encontrado no apartamento do acusado, que mandei para o nosso laboratório testar vestígios de sangue. | Open Subtitles | هذه هى السترة التى كانت فى شقة السجين سيدى و التى سلمتها للمعمل للكشف عن بقع دماء |
Este é o veículo que levou Detroit à falência! | Open Subtitles | تذكر، هذه هى العربة التى أطاحت بصناعة السيارات |
Então Este é o país onde cultivam cadeiras de junco. | Open Subtitles | اذا هذه هى البلدة التى يزعون فيها اعشاب الروتان |
Por favor querida, esta É a mesa dos VIP's. | Open Subtitles | من فضلك, عزيزتى هذه هى طاولة للأشخاص المهمين |
Sim, à polícia municipal esta É a polícia metropolitana. | Open Subtitles | نعم شرطة المنطقة ولكن هذه هى شرطة العاصمة |
Esta É a minha menina. Isso não te fez sentir melhor? | Open Subtitles | هذه هى فتاتى , هل هذا لا يشعرك بالأرتياح ؟ |
Espera. Se Isto é o fim. tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً |
Isto é apenas a primeira vaga de direitos diplomáticos concedidos aos Visitantes. | Open Subtitles | هذه هى فقط الموجة الأولى من التأشيرات الدبلوماسية التى صدرت للزوار. |
Esse É o raio do problema, tu aí e eu aqui. | Open Subtitles | أنا اعلم هذه هى المشكلة اللعينة أنك هناك وأنا هنا |
Estas são as Plêiades, um grupo de jovens estrelas que os astrónomos reconhecem, ao deixar o seu viveiro estelar de gás e poeira. | Open Subtitles | هذه هى الثريا وهى عبارة عن مجموعة من النجوم الصغيرة ، كما لاحظها العلماء غادرت حضانتها ومكان ولادتها حيث الغاز والغبار |
Férias em família? Estes são os momentos que temos de saborear, certo? | Open Subtitles | عطلة عائلية هذه هى أفضل لحظات العمر صحيح |
E penso que É isso que acontece com os combatentes em geral. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه هى طبيعة الجنود المقاتلين فى كل أنحاء العالم |
E agora, até você vai ter que ver... que essa É a única forma de lhes responder! | Open Subtitles | و الآن ، يجب عليك أن ترى أن هذه هى الطريقة الوحيدة للرد عليهم |
Depois soube-se que era homossexual. Isso é uma notícia, certo? | Open Subtitles | واتضح بعد ذلك أنه مثلىّ هذه هى الأخبار، صحيح؟ |
Ouçam, todos! É essa a palavra. Amai-vos uns aos outros! | Open Subtitles | استمعوا جيدا ، هذه هى الحكمة احبوا بعضكم البعض |
O que é isto do poema que querias que eu lesse? | Open Subtitles | الم تكن هذه هى القصيدة التى كنت تريديننى ان اقرأها؟ |
Bem, se É esse o caso, porque é que está a esquentar a cabeça? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت هذه هى القضية لماذا نحن زائدوا الحماس فى هذا الجو الحار ؟ |