sei que deitei fora muito mais do que devia, naquele lixo. | Open Subtitles | أنا واثق من أني ساهمت في إلقاء تلك القمامة بالأعلى. |
tenho a certeza que achará esta parte do meu castelo mais aconchegante. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستجد هذا الجزء من القلعة أكثر ترحيباً |
Tenho tanta certeza de que não escondeu o uniforme quanto de que é uma boa criada para sua patroa. | Open Subtitles | أنا واثق تماما أنك لم تخبئى الستره كما أنا واثق من أنك صديقه مخلصه و وفيه لسيدتك |
Estás seguro que queres envolver-te nesse tipo de vigilância? | Open Subtitles | أأنت واثق أنّك تريد الإشراف على عملية كتلك؟ |
Estou certo de que podemos respeitar-nos mutuamente e agir de forma responsável. | Open Subtitles | الآن, أنا واثق أننا نستطيع إحترام موقف كلاً منا والتصرف بحكمة. |
Dois corpos a flutuar aqui no meio do nada, Certamente é algo que ele não costuma ver todos os dias. | Open Subtitles | زوج من الأجسام يطفوان فى منتصف لا مكان أنا واثق أن شيئا كهذا لا يتعرض له كل الناس |
Aposto que aquela colecção valeria um dinheirão, hoje em dia. | Open Subtitles | أنا واثق من أن لهذه المجموعة قيمة كبيرة الآن |
tenho certeza que já adulterou a verdade antes em negociações. | Open Subtitles | أنا واثق أنك حرفت الحقيقه أثناء المفاوضات من قبل |
- Arranjaremos maneira, companheiro. - Eu sei que sim. | Open Subtitles | سنجد طريقة للتكلم مع بعضنا،أنا واثق من ذلك |
Mas ouvi-as a falar. sei que havia duas delas. | Open Subtitles | لكنني سمعتهما تتحدثان أنا واثق أنهما كانتا اثنتين |
sei que temos uma caixa do tamanho certo aqui em algures. | Open Subtitles | أنا واثق أن لديّ صندوق ملائم الحجم بمكان ما هنا |
tenho a certeza que terá êxito na sua profissão. | Open Subtitles | أنا واثق أنكِ ستكونين ناجحة جداً يا آنسة |
Sim, tenho a certeza de que sim. Isso não é importante. | Open Subtitles | نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً |
Sr. Halleck, tem certeza de que quer este testemunho para depôr? | Open Subtitles | سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟ |
Especialmente porque estás seguro que os teus homens vêm buscar-te. | Open Subtitles | لاسيما وأنك واثق من أن رجالك سيأتون لإنقاذك |
Estou certo de que se tratava do tipo de bigode, mascarado. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه كان ذاك الشخص ذو الشارب متنكراً |
O meu cliente não sabia que iria precisar, Certamente. | Open Subtitles | واثق بأنّ موكّلي لم يدرك بأنّه يحتاج لواحدة |
"mas Aposto que a polícia ainda não sabe de nada. | Open Subtitles | و لكني واثق أن الشرطة لازالت تسير في الظلام |
tenho certeza que essa é uma observação correta, Sr. Presidente. | Open Subtitles | حسناً, أنا واثق أن هذا شعور صحيح, سيدى الرئيس |
Ah sim! De certeza que deve adorar os fãs do balneário. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه يحب سماع أنصاره في غرفة الملابس |
Decerto que está. Não só pelas razões que julga. | Open Subtitles | أنا واثق من هذا ليس للأسباب التى تتوقعها |
Ficamos confiantes, o médico tem confiança de que vai dar bom resultado. | TED | أنت واثق، وطبيبك المُعالج واثق من أن هذا الدواء مناسب للعلاج. |
acredito que isto foi um acidente, mas... e se ele for culpado? | Open Subtitles | أنا واثق أنها حادثة , لكن ماذا لو كان مذنباً ؟ |
Ele era extremamente bem sucedido: era confiante e poderoso. | TED | هذا الرجل كان ناجحاً للغاية: وكان واثق وقوي، |
- De certeza que nâo incomodo? - De modo algum. | Open Subtitles | هل أنت واثق أننى لا اضايقك لا على الاطلاق |