ويكيبيديا

    "واثق من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a certeza
        
    • certeza de
        
    • De certeza
        
    • certeza que
        
    • certo de
        
    • certo que
        
    • Com certeza
        
    • confiante de
        
    • seguro de
        
    • certeza sobre
        
    • sei que
        
    • Aposto que
        
    • confiante que
        
    Tenho a certeza que achará esta parte do meu castelo mais aconchegante. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستجد هذا الجزء من القلعة أكثر ترحيباً
    Meu essa "criança" é minha vida. Tens a certeza que podes pilotar? Open Subtitles هذه اغلى شيئ عندي هل انت واثق من انك تستطيع قيادتها؟
    Tenho tanta certeza de que não escondeu o uniforme quanto de que é uma boa criada para sua patroa. Open Subtitles أنا واثق تماما أنك لم تخبئى الستره كما أنا واثق من أنك صديقه مخلصه و وفيه لسيدتك
    Ah sim! De certeza que deve adorar os fãs do balneário. Open Subtitles أنا واثق من أنه يحب سماع أنصاره في غرفة الملابس
    Estou certo de que se tratava do tipo de bigode, mascarado. Open Subtitles أنا واثق من أنه كان ذاك الشخص ذو الشارب متنكراً
    Tenho a certeza que há alguma explicação. Podes tratar disso. Open Subtitles أنا واثق من وجود ايضاحات لذلك يمكنك التعامل معها
    E desta vez, Victor, tenho a certeza que é verdade. Open Subtitles وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح.
    - Tenho a certeza disso. - Há quanto tempo trabalha aqui? Open Subtitles انا واثق من هذا ـ منذ متى وأنت تعمل هنا؟
    Tenho a certeza que o Apocalipse ainda aí está quando voltarmos. Open Subtitles أنا واثق من أنّ نهاية العالم ستظل موجودة حين نعود
    Sr. Halleck, tem certeza de que quer este testemunho para depôr? Open Subtitles سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟
    Também tenho a certeza de que o restaurante no fim da rua tem o melhor atum apimentado que existe. Open Subtitles كما أنني واثق من ان مكان السوشي في آخر الشارع لديه أفضل تونة حاره ذقتها في حياتي
    Não quero matar este idiota, porque tenho a certeza de que a mãe o ama mas tenho a vossa palavra de que sou um homem livre? Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه ولكن هل لدي كلمتك، كمحاربين بأنني الآن رجل حر؟
    De certeza que deve ser apenas uma fachada para pornografia. Open Subtitles انا واثق من انها مجرد واجهة لانتاج المواد الاباحية
    De certeza que a tua irmã não queria dizer o que disse. Open Subtitles اسمع , أنا واثق من أن أختك لم تقصد ما قالته
    Estou certo de que o instituto cobrirá as despesas. Open Subtitles أنا واثق من أننا سنتمكن من تغطية النفقات
    De certo que verás que as coisas não estão assim tão perdidas. Open Subtitles انا واثق من انك ستدركين ان الامور ليست مستحيلة كما تبدو
    Verá, Com certeza, que o seu par lhe faz jus. Open Subtitles أنا واثق من أن شريكتك الجميلة جديرة بك تماما
    E temos feito enormes progressos nessa direção, e é por isso que estou confiante de que iremos vencer o gás natural. TED وقد أنجزنا تقدماً كبيراً في هذا الجانب، ولذلك أنا واثق من أننا سنتغلب على الغاز الطبيعي.
    Isso é a sua imaginação. Não seja tão seguro de tudo. Open Subtitles ـ ذلك من خيالك ـ لا تكون واثق من كل شيء
    Cuidado! Bart, tens a certeza sobre este motorista de limusina que contrataste? Open Subtitles احترس ، (بارت) ، أأنت واثق من سائق الليموزين الذي وظفته؟
    sei que deitei fora muito mais do que devia, naquele lixo. Open Subtitles أنا واثق من أني ساهمت في إلقاء تلك القمامة بالأعلى.
    Aposto que aquela colecção valeria um dinheirão, hoje em dia. Open Subtitles أنا واثق من أن لهذه المجموعة قيمة كبيرة الآن
    Se está tão confiante, que tal competirmos no estilo hindu? Open Subtitles أنت لا تخيفني. بما أنك واثق من نفسك هكذى. ما رأيك بالمصارعة على الطريقةالهندية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد