ويكيبيديا

    "وبعض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e uns
        
    • e alguns
        
    • algumas
        
    • umas
        
    • e algum
        
    • alguma
        
    • e uma
        
    • pouco
        
    • outros
        
    • Às
        
    • e outras
        
    • e de
        
    Fechar a serração custou-nos 87000 dólares e uns trocos. Open Subtitles إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة
    Dois ovos, uma fatia de pizza de queijo e alguns vegetais. Open Subtitles بيضتين ، قطعتين من شرائح البتزا بالجبن وبعض الخظروات المسلوقه
    Controla algumas docas e alguma construção civil no Havai. Open Subtitles سيطر على بعض ميناء وبعض البناء في هاواي.
    Para começarmos, tenho de pagar umas coisas e liquidar umas dívidas velhas. Open Subtitles لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها
    Os médicos retiraram osso do perónio da minha perna e algum tecido do meu ombro para moldar um novo maxilar. TED كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً ..
    Tenho mulher, três filhos, uma hipoteca e uma pensão que não chega. Open Subtitles لدى زوجة و 3أبناء وبعض الديون وراتب تقاعد لن يكفى لسدادها
    Um dia e pouco. É como viver tudo outra vez. Open Subtitles يوم وبعض التغيير كأني أعيد عيش اليوم من جديد
    Dás-me dois hambúrgueres e uns filetes de frango para a princesa? Open Subtitles هل يمكنني أن آخذ اثنان بيرجر وبعض الدجاج للأميرة الصغيرة؟
    Num teste de detector de mentiras e uns testes psiquiátricos? Open Subtitles ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟
    e uns amigos meus e eu decidimos que isto não fazia sentido. TED انا وبعض اصدقائي قررنا ان هذا لا معنى له
    e alguns desses salmos ainda sobrevivem em hinários de igrejas, e um famoso é o Salmo 100, o Velho Centenário, assim chamado. Open Subtitles وبعض هذه المزامير ما زالت باقية في التراتيل الدينية في الكنائس وأشهرها هو المزمور مائة المائة القديم كما يطلق عليه
    - Só levei uma vacina antitétano ...e alguns pontos. Open Subtitles لقد حصلت فقط على تطعبم التيتانوس وبعض الغرز
    Não haverá ninguém, a não ser vocês e algumas marmotas. Open Subtitles لن يكون هناك أحد لمسافة أميال سواكما وبعض الطيور
    algumas coisas especiais, objectos enfeitiçados. Uma harpa de feiticeiro... Open Subtitles وبعض الأشياء النادرة , أجسام مسحورة وقيثارة مسحورة
    Se estas experiências me causarem umas dores de cabeça, umas feridas, Open Subtitles ولو أن هذه الأختبارات كلفتني بعض الصداع وبعض القرح الجلدية
    Não, bebemos um Ginger Ale e comemos umas bolachas. Open Subtitles كلا , سأجلب لك الزنجبيل , وبعض المقرمشات
    O programa requer disciplina... dedicação e algum trabalho árduo. Open Subtitles البرنامج يتطلب إنضباطاً و تفانِ وبعض العمل الشاق
    Consegue arranjar alguns baldes? Traga alguma água fresca do poço. Open Subtitles واحضري بعض الجرادل , وبعض الماء العذب من البئر
    Na quinta-feira, 20 de Junho, uns garotos encontraram perto de Flank's Cove uma mala, roupas e uma carteira. Open Subtitles وفى يوم الخميس 20يونيو كان بعض الصغار بجانب فلانكس كوف حيث وجدوا حقيبة ومحفظة وبعض الملابس
    Precisa de um pouco de carinho aqui e alguns ajustes ali. Open Subtitles نحتاج الى قليل من الحب هنا وبعض التغيير والتبديل هناك.
    Alguns gostam quente E outros suam quando há calor Open Subtitles بعضهم يحبونها حارة وبعض العرق عندما ترتفع الحرارة
    Às vezes, procuras a vida inteira e nunca encontras a tal. Open Subtitles وبعض الأحيان تبحث طوال حياتك ولن تستطيع ايجاد هذا الشخص
    Vou fazer-vos algumas perguntas juntos e outras mais íntimas em separado. Open Subtitles سوف اسئلكما بعض الأسئلة سوياً وبعض الاسئلة الخاصة بشكل منفرد
    A lagoa estava rodeada de palmeiras, como podem ver, e de mangais. TED واللاغون كان محاطا بأشجار النخيل، كما يمكنكم أن تروا، وبعض المنغروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد