ويكيبيديا

    "وقال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse que
        
    • e disse
        
    • dizer
        
    • ele disse
        
    • e diz
        
    • diz que
        
    • e disse-me
        
    • e ele
        
    • disseram
        
    • ele dizia
        
    • "
        
    • ele diz
        
    • disse ele
        
    • ele respondeu
        
    disse que a missão foi cumprida. Não faz sentido ficarmos aqui. Open Subtitles قال أن المهمة انتهت وقال انه لا جدوى من البقاء
    disse que deverias fazer análises... só para o caso. Open Subtitles وقال انك يجب ان تختبرى نفسك تحسبا للظروف
    Pediu-me para ser o Diretor Executivo de Crenças e disse: " Só quero que você alinhe as crenças. " TED لذا، فقد عينني كمدير الإيمانيات العام، وقال كل ما أريدك فعله هو تنظيم إيمانات الموظفين
    Um dia, veio da escola e disse muito decididamente que ia usar calças de ganga na escola como toda a gente usava. TED عاد من المدرسة في أحد الأيام وقال بشكل قاطع جداً أنه سيرتدي الجينز للمدرسة كما يتمكن كل الأشخاص من ارتدائه.
    E este Carmine que telefonou para aqui a dizer que nos vai matar a menos que lhe dês 25 mil dólares, Franklin? Open Subtitles ماذا عن الشخص الذي اسمه كارمين لقد اتصل علي وقال أنه سيقتلنا إن لم تحضر له خمسا وعشرين ألف دولار
    Ele disse que vais receber muito dinheiro do seguro do Del. Open Subtitles وقال بأنك سترثين مالاً وفيراً حصلتِ علية من بوليصة ديل
    e diz que estou a preparar um inquérito, chefiado por psicólogos independentes. Open Subtitles وقال أنه أنشأ لجنة تحقيق من قبل مجموعة من علماء النفس
    Ela disse que era só conversa. Sabe como são as mulheres. Open Subtitles وقال إنها كنت كامل من القرف أنت تعرف كيف النساء.
    O médico disse que ela estava a melhorar e a mãe dela, que não saía de junto dela, conseguiu dormir. Open Subtitles وقال الاطباء لها كانت تتحسن ، والدتها ، والذي لن مغادرة السرير لها ، وكان قادرا على النوم.
    Ele ficou furioso e disse que teríamos de tentar noutra altura. Open Subtitles فغضب وقال بأننا يجب أن نحاول ثانية في وقت ما
    A Hertz disse que nunca mais te aluga um carro. Open Subtitles هرتز اتصل وقال بانهم لن يأجروك سيارة مرة ثانية
    (Risos) Logo a seguir, gerou-se uma longa discussão, e finalmente o gerente veio ter comigo e disse: " Peço imensa desculpa. Não temos açúcar. " TED وبعد هنية من التحدث المُمًعمع فيما بينهم قدم الي المدير وقال لي انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا
    No dia do meu casamento, pegou em mim, deu-me $200 e disse: Open Subtitles فى يوم زفافى, أخذنى فى حوار جانبى وأعطانى 200 دولاراً وقال:
    Um dos seus vizinhos ligou e disse que ouviu imenso barulho. Open Subtitles إتصل أحد جيرانك وقال أنه سمع إضطراب في وقت سابق
    Daddy Meu amor deixou seu bebê de novo, disse que ia voltar, mas ele esqueceu de dizer quando Open Subtitles غادر الأب لوفين بلادي 'طفل له مرة أخرى ، وقال سأعود لكنه نسي أن يقول متى
    E fui, mas ele ligou a dizer que tinha de cancelar. Open Subtitles نعم كنت وم ثم اتصل وقال انه مضطر ليلغي الموعد
    Ele disse que em pequeno mudava muito de casa. Open Subtitles وقال انه انتقل حول الكثير عندما كان طفلا.
    Vai lá, o mecânico abre o capô e diz: Open Subtitles ذهب الى الميكانيكي الذي فتح غطاء السيارة وقال
    diz que provoquei a morte dum inocente. - Isso é verdade? Open Subtitles وقال إننى تسببت فى موت شاب برىء، هل هذا حقيقى؟
    Mas uma semana depois, o organizador do evento pediu-me para voltar, e disse-me que havia uma parede mesmo em frente da casa daquele tipo. TED ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة.
    e ele está aqui agora para fechar o negócio. Open Subtitles وقال انه هو الصحيح هنا الآن لإغلاق الصفقة.
    disseram que seria uma pena vê-lo crescer sem mãos. Open Subtitles وقال سيكون شيء مؤسف لرؤيته يكبر بدون أيدي
    ele dizia que a violação não era bárbara, mas sim a lei. TED وقال أن الاغتصاب ليس همجيا، ولكن القانون، كان همجيا.
    Ele diz que o conhece e quer falar consigo. Open Subtitles وقال أنك تعرفه وانه يحتاج الى التحدث اليك
    " Vejam o que eles vos têm escondido " , disse ele. TED وقال الرجل: "انظروا ماذا كانوا يخبئون عنكم ".
    Meteu no YouTube. Perguntaram-lhe por que o fez e ele respondeu: Open Subtitles و تم رفع الفيديو على اليوتيوب، سأله أحدٌ عن سبب فعله ذلك، وقال:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد