ويكيبيديا

    "ولكننى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas eu
        
    • - Mas
        
    • mas sou
        
    • mas não
        
    • mas estou a
        
    Ela não deixaria qualquer pessoa vê-la... Mas eu fui de qualquer maneira. Open Subtitles إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال
    Mas eu sou a única testemunha viva do assassinato daquela miúda. Open Subtitles ولكننى الشاهدة الوحيدة على قيد الحياة على مقتل تلك الفتاة
    Não se preocupe com isso. Mas eu pago-lhe o trabalho. Open Subtitles لا تقلق حيال هذا ولكننى سأدفع لك مقابل عملك
    - Não era suposto lá estares. - Mas estava. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكون هناك ولكننى كنت
    Não tenho experiência, mas sou um grande fã de dinheiro. Open Subtitles ليس لدى اى خبرة ولكننى من اكبر المعجبين بالمال
    Sei que devíamos ir embora, mas não me consigo mexer. Open Subtitles أعلم بأن علينا الرحيل الآن ولكننى لا أستطيع التحرك
    Não havia o que comer, Mas eu não consegui partir. Algo me impedia. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Em suma, o estado da sua irmã é grave, Mas eu posso ajudá-la. Open Subtitles حالة شقيقتك خطيرة ولكننى أستطيع مساعدتها
    Mas eu sou um homem peculiar. não me preocupo. Open Subtitles ولكننى رجل غريب الأطوار ، ولا يهمنى ذلك
    Você muito boa pessoa... Mas eu não poder com você. Open Subtitles انت انسان طيب جدا , ولكننى لم استطع ان اكون معك
    Dizem que se deve beber água, Mas eu subscrevo-me à lei da opinião pública contrária. Open Subtitles وأنه يجب عليك أن تشرب الماء ولكننى أحب معارضة الرأى العام
    Eu não sei como você faz, Mas eu não engulo o meu cuspe. Open Subtitles لا أعلم بشأنك ولكننى لا أكل أجزاء من جسدى
    Mas eu não suportava a ideia de enterrarem esse corpo sem eu ter a certeza absoluta de que era a Hope. Open Subtitles ولكننى لم أقدر على تحمل فكرة دفن الجثة بدون التأكد التام من أنها بالفعل جثة هوب
    É certo que não tem maneiras, Mas eu vejo para lá disso. Open Subtitles لا أنكر ان تصرفه معك كان قاس ولكننى انظر لما بعد ذلك
    Mas eu conheço um campeão quando vejo um. Open Subtitles ولكننى أعرف البطل الحقيقى حين أقابل واحدا
    Mas eu continuei a procurá-la muito depois de ter deixado a minha adolescência para trás. Open Subtitles ولكننى ظللت أبحث عنها حتى بعد أن تركت طفولتى خلفى لسنوات طويلة
    Mas eu não ia fazer aquelas coisas. Open Subtitles ولكننى لم أكن سأوافق على فعل كل هذه الاشياء
    - Ele diz que me está a proteger. - Mas não é a mim que ele quer proteger. Open Subtitles يقول أنه يحميكِ, ولكننى لست مَن يحاول حمايته هنا
    - Mas estou contente por vir a todas as que puder. Open Subtitles ولكننى أخطط للمجئ هنا كل مره أقدر على المجئ نعم . انا أيضاً
    mas sou eu que não quero estar consigo, e espero que saiba a figura triste que fez. Open Subtitles إذن , تريد السير الآن ولكننى متأكدة تماماً أننى لا أريد السير معك أتمنى أن تدرك بأن موفقك محرج
    Não sei qual é o seu jogo, mas não quero participar. Open Subtitles لا أعلم أى لعبة تلعبانها هنا، ولكننى لن أنضم إليها
    Podia ter alertado a casa toda, mas estou a dar-te uma oportunidade. Open Subtitles يمكننى ان احضر بيت الدمى كاملاً إلى هنا ولكننى ساعطيك فرصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد