ويكيبيديا

    "يتكلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falou
        
    • fale
        
    • falam
        
    • diz
        
    • dizer
        
    • falando
        
    • está a falar
        
    • Ele fala
        
    • disse
        
    • falado
        
    • falas
        
    • sobre
        
    • falava
        
    • falasse
        
    • estava a falar
        
    Ninguem o viu, ninguem sabe dele e ninguem falou com ele. Open Subtitles لا احد رآه لا احد يعرفه ولا احد يتكلم الانجليزية
    A Becky acha que qualquer rapaz que fale com uma rapariga Open Subtitles ان بيكي تعتقد ان اي شاب حتى وهو يتكلم للفتاة
    Quero dizer, as pessoas falam! Nada mais deve falar. Open Subtitles أنا أعني البشر يتكلمون ولا شيء آخر يتكلم
    Apesar de não ter a certeza sobre o que isto nos diz sobre a origem original do domínio do fogo. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أفهم ما يقول لنا هذا و لكنه يتكلم عن المصدر الأصلي لتسخير النار
    Estava falando com o FBI e com a CIA. Cagueta. Open Subtitles كان يتكلم مع مكتب التحقيقات ووكالة المخابرات المركزيه, ثرثار
    Continuo a não saber de que é que ele está a falar. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما بحق الجحيم الذى يتكلم عنه
    Ele fala como se tivesse um contrato de gravação. Open Subtitles كان يتكلم كأنما لديه عقد مع شركة الشرائط
    O argumento deles é que Jesus nunca disse nada sobre a homossexualidade. TED و كانت حجتهم ان يسوع لم يتكلم ابدا عن المثلية الجنسية.
    Convençe-o a dar-te o pergaminho do qual ele falou... e traz-mo. Open Subtitles أقنعه لإعطائك اللفيفة التي منها يتكلم و أحضرها هنا لي
    Sabes a miúda com quem o Freddy falou no fim-de-semana? Open Subtitles هل تتذكرين الفتاة التي كان يتكلم معها الاسبوع الماضي
    Sim, mas ouvi dizer que ele falou em suicídio. Open Subtitles يجب ان نخدمه لقد سمعته يتكلم عن الأنتحار
    É crucial que o mayor fale com o governador, o quanto antes. Open Subtitles من الضروري أن يتكلم العمدة مع المحافظ في أسرع وقت ممكن
    O que é importante é que o tiremos de lá antes que fale, ou antes, que vocês o tirem de lá. Open Subtitles المهم ان نخرجة من هناك قبل ان يتكلم ام يجب ان اقول اخرجوه انتم
    Não tenho medo que ele fale, mas não há maneiras de evitar a tortura. Open Subtitles لست أخشى من أن يتكلم ولكن ليس هناك مفر من التعذيب
    sobre que falam os rapazes quando não estamos à beira? Open Subtitles ما الذي يتكلم عنه الشباب عندما لا نكون برفقتهم
    Impróprio para uma mulher! Não interfiras quando as pessoas mais velhas falam. Open Subtitles ألتي ليست من نساء أصحاب الملك لا تتدخل عندما يتكلم الكبار
    Continuo sem perceber como sabes o que ele diz, quando nunca fala. Open Subtitles مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً
    Quero dizer, porque é que já ninguém fala sumério? Open Subtitles أعني، لم لا يعد يتكلم أحد اللغه الساموريه؟
    Ele estava falando com George e antes que ele percebesse, tinha cedido algumas ações, num empreendimento de mineração. Open Subtitles لقد كان يتكلم مع جورج و قبل أن يعرف وقع على بعض الأسهم فى شركة تعدين
    Certo, ele está a falar com a Sosa. Quero esta chamada. Open Subtitles حسنا، حسنا، انه يتكلم مع سوسا أريد سماع هذا الاتصال
    É o que ele faz, Ele fala. Não sabias disso? Open Subtitles هذا ما يفعله، يتكلم كثيراً ألم تكن تعلم هذا؟
    Eu disse que o pediatra não sabia o que estava a falar. Open Subtitles لقد أخبرتكَ أنَ ذلكَ الطبيب لم يعرف ما الذي يتكلم عنه.
    E nem que qualquer um tenha falado mal dele! Open Subtitles ولم يستطع أى شخص أن يتكلم بسوء عنه
    Ele não fala árabe, tu falas inglês? Open Subtitles لكنه لا يتكلم العربية جيدا فما مقدار إتقانكم للغة الإنجليزية؟
    Certo, não falava bem como tu, agora que penso nisso. Open Subtitles حسنا، لم يكن يتكلم مثلك تماما، بعد إعادة التفكير
    Não havia lá ninguém parecido comigo ou que falasse como eu. TED لم يكن هناك أحد يبدو مثلي أو يتكلم مثلي.
    Aquilo parece a sala do computador que aquele tipo estava a falar. Open Subtitles تلك يبدو أنها غرفة الكومبيوتر التي كان ذلك الشخص يتكلم عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد