ويكيبيديا

    "أأنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • misin
        
    • misiniz
        
    • musun
        
    •   
    • mu
        
    • İyi
        
    • müsün
        
    • musunuz
        
    • mi sen
        
    • sen mi
        
    Sakın. Sakın benimle dalga geçme dostum. Aradığımız kişi sen misin? Open Subtitles . لا تُخادعنـي يا راجل أأنت الرجل الذي نبحث عنه ؟
    Byron Moore'un tedavi araştırmasına yardım etmesini sağladım. İyi misin? Open Subtitles أقنعته بتمويل بحث جديد لعلاج حالة بايرون مور أأنت بخير؟
    Bu gece bizimle çıkmak istemediğine emin misin, kız kardeş? Open Subtitles أأنت أكيدة بأنك لا تريدين الخروج معنا أيتها الأخت الصغرى؟
    Size birkaç soru sormam gerekiyor. Kornealarını bağışlamak ister misiniz? Open Subtitles ‫والآن أريد توجيه بضعة أسئلة لك ‫أأنت مستعدة للتبرع بقرنيتيه؟
    Bu adadan tek gitme şansımız şimdi parçalar halinde. Memnun musun? Open Subtitles أن طريقة خروجنا من هذه الجزيرة أصبحت قطع الآن، أأنت راضي؟
    Sizce, en güvenilir işin, her şeyden önce, vatanı savunmak ? Open Subtitles أأنت تعنى ان التصرف الامن هو الدفاع عن الوطن اولا ؟
    Bu iş için rozetini ortaya koymaya hazır olduğundan emin misin? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك مُستعدّ للمُراهنة بشارتك على هذا؟ الإحتمالات ضعيفة جداً.
    - Tekrar yola düşme zamanı geldi. - Emin misin? Open Subtitles ـ حان الوقت كي أكون فظ مُجدداً ـ أأنت واثق؟
    - Menapoz mu? ! - O kadar yaşlı değil misin? Open Subtitles انقطاع الطمث أنا أسف أأنت مازلت صغيره على حدوث ذلك ؟
    Senin de kendine ait bazı soruların olmadığına emin misin? Open Subtitles أأنت واثق أن الشكوك لا تراودك شخصياً في بعض الأحيان؟
    - Oturup, sigaramı bitirmek istiyorum sadece. - İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles ـ أود الجلوس هُنا وإنهاء سيجارتي وحسب ـ أأنت واثق إنّك بخير؟
    Araba sürerken bunun elimde olması gerektiğinden emin misin büyükbaba? Open Subtitles أأنت واثق بأن يجب عليّ القيادة مع هذه، يا جدي؟
    Onlari tekneye davet etmenin iyi bir fikir oldugundan emin misin? Open Subtitles أأنت واثق إنها فكرة جيّدة لدعوتهما إلى القارب؟ لماذا؟
    Gerçekten iyi değilsin. Ağrının midende olduğuna emin misin? Open Subtitles أنت حقاً لست بخير أأنت واثق أن الألم فى معدتك ؟
    Bir içki istemediğine emin misin? Open Subtitles أأنت متأكد انك رتريد ماءا,براندى اى شئ ؟
    Bu da senin. Seni tanımadıklarına emin misin? Open Subtitles أأنت متأكّد بأنه لايوجد من أولئك الأشخاص من يعرفك أو نظر أليك؟
    Seni eve bırakmamı istemediğinden emin misin? Open Subtitles أأنت متأكّد إنك لَسْتَ بحاجةً لأقود بك إلى البيت؟
    "Bunu tek başına halledemeyeceğine emin misin Richard?" Open Subtitles أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟
    Bu olayın daha geniş çaplı bir olayın parçası olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles بالرغم من ذلك، أنا أشعر بالفضول، أأنت تقول أن الحادث هو ​​جزء
    Kaçtıktan sonra, seni öldürüp, tüm parayı almamdan korkmuyor musun? Open Subtitles أأنت خائف بعد أن نهرب أن أقتلك وآخذ كلّ المال؟
    Bu borçlarınızla, başka şansınız yok. Israr etmeme gerek var ? Open Subtitles بديونك تلك ليس لك أي إختيار أأنت مصر على هذا ؟
    Devam edemeyecek kadar üzgün müsün? Open Subtitles أأنت منزعج جدًّا لدرجة تمنعك من المتابعة؟
    - Tabii, ne demek. Hafta sonu boş musunuz? Cumartesi uygun mu sizin için? Open Subtitles تمامًا، في أيّ وقت في عطلة نهاية الأسبوع، أأنت متاح يوم السبت؟
    Senin Üzgün Kıçını Kurtarmak Gibi mi? Sen İyi misin? Open Subtitles تقصد مثل انقاذ نفسك ؟ أأنت بخير؟
    Bu aptala ne kadar ödedim ben¿ Onu sen mi seçtin¿ Open Subtitles كم من النقود دفعت لهذا السافل أأنت من إختاره؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد