Ben de bu şekilde hissettim ama kimseye zarar deneyin vermedi. | Open Subtitles | شعرت بهذه الطريقة أيضاً لكنني لم أحاول أن أؤذي أي أحد |
Bir; kimseye zarar vermeme izin verme. Bunu istemeyiz. Ancak sen insanları bilirsin. | Open Subtitles | واحد، لا تدعيني أؤذي أحداً، لا يمكننا السماح بهذا، وأنتِ تعرفين طبيعة البشر |
Ve onları hep geçmem gerekiyordu. Birini zarar vermek isterdim. | Open Subtitles | وكان عليّ النيل منّها أوّلاً، وأردتُ أن أؤذي أحدهم فحسب |
Kimseyi incitmek istemiyorum, özellikle de kadınları. | Open Subtitles | حتى وأنا معي نقود، لا أزال أؤذي الجميع: زوجتي، عشيقتي بل ونفسي |
Çocuklarınızı asla incitmedim, kimsenin çocuğunu incitmedim! | Open Subtitles | لم أؤذي أحدًا من أطفالكما, أو أطفال أي أحدٍ آخر |
Bu onların için hiçbir şey. Kimseye zarar vermedim ki. | Open Subtitles | إنـه مبلـغ زهيـد بالنسبـة لهـم و أنـا لـم أؤذي شخصـاً |
Sana veya buradaki herhangi birine zarar vermeden çekip gitmem lazım. | Open Subtitles | وقبل أن أؤذيكِ، أو أؤذي أي أحد هنا، علي الرحيل بعيداً |
her gün kendime zarar veriyor ve intiharı düşünüyordum. | TED | يوميا كنت أؤذي نفسي وكنت أرغب في الإنتحار |
Kimseye zarar vermek istemedim. Hatta yardımcı olduğumu sanıyordum. | Open Subtitles | لم أشأ أن أؤذي أحداً، حتى أنني شعرت بأنني أقدم المساعدة |
Yapacaksın, çünkü kızına zarar gelmesini istemezsin. | Open Subtitles | سوف تذهب , لأنه حقاً ليس بالأمر الصعب أن أؤذي إبنتك. |
Ev yaşantına zarar vermek gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أؤذي حياتك العائلية حسناً |
Doktor lütfen. Bir meslektaşıma asla zarar vermem. | Open Subtitles | دكتور, رجاءً لن أؤذي أبداً طبيباً صديقاً |
Peki benden, yarışmadaki birincilik ödülünü almak adına daha çok şans edinmek için, güzel bir hayvana zarar vermemi kim isteyebilir? | Open Subtitles | اذا ً من يريد مني أن أؤذي حيوان جميل فقط لأن لديهم فرصة لربح مال فوري |
Ama o kıza zarar vermedim. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لكنني لم أؤذي تلك الفتاة كنت أحاول مساعدتها |
Kimseye zarar vermeden beni durdurabilecek tek kişi o. | Open Subtitles | هو الوحيد القادر على ايقافي من أن أؤذي الأخرين |
Bir şeyin yok. Kimseyi incitmek istemiyorum. Lütfen Buffy. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي أيَّا أحد رجاءً لا تجعليه يرغمني |
Bu zamana kadar masum bir insanı asla incitmedim. | Open Subtitles | أبدا حتى الأن لم أؤذي إنسان برىء ... أبدا |
Sen benim ailemdensin. Ve asla ailemi incitmem. | Open Subtitles | أنت من العائلة, وأنا لن أؤذي العائلة أبدا، |
Biliyorum. Ne seni ne de başkasını bir daha asla incitmeyeceğim. | Open Subtitles | ـ أعلم ـ أنا لن أؤذيك أو أؤذي أحد مُجدداً |
"Endişelenme hızlı yarışçı, anneni incitmiyorum." dedi. | Open Subtitles | وقال الرجل ليّ.."لا تقلق أيها المسابق انا لا أؤذي أمك" |
Ve tam da o nokta da düşünmeye başladım ki hayatta olmak çok acı vericiydi ve kendini öldürmemenin tek sebebi diğer insanların canını yakmamaktı. | TED | عند تلك اللحظة بدأت أفكر أن الحياة محالة مع هذا الألم، و أن السبب الوحيد في عدم انتحاري هو كي لا أؤذي الناس الآخرين. |
Hiç kimseye zararım dokunmuyor. | Open Subtitles | أنا لم أؤذي أحد لقد حاولت مساعدة من استطعت |
Kimseyi incitmeye niyetim yok. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي أيّ أحد. |
Seni asla incitmezdim. | Open Subtitles | ولن أؤذي قلبك أبدا |
Ben karıncayı bile incitemem. | Open Subtitles | أنا لم أحلم نهائيّا أن أؤذي أحداً. |
Ve seni incitmekten o kadar korktum ki, diğerlerinin de sana yalan söylemesini sağladım. | Open Subtitles | و كنت خائفة أن أؤذي مشاعرك فجعلت الجميع يكذب عليك أيضاً. |
Kendimi sürekli "Buna değecek." diye telkin ediyorum fakat uğrunda insanları incitiyorum. | Open Subtitles | أستمر في القول لنفسي أن الغاية تبرّر الوسيلة، ولكني أؤذي الناس |