ويكيبيديا

    "أتفهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anladın mı
        
    • anlıyor musun
        
    • anladım
        
    • anlarım
        
    • biliyorum
        
    • anlayabiliyorum
        
    • tamam mı
        
    • Anladığım
        
    • farkındayım
        
    • Anlaşıldı mı
        
    • Anladınız mı
        
    • anlamıyorum
        
    • anlayabilirim
        
    • anlayışla
        
    • olduğunu anlıyorum
        
    Bir kurdu, ancak başka bir kurt yakalar. Anladın mı? Open Subtitles ، و تحتاج ثعلب لكى تقبض على الثعلب أتفهم ؟
    Sorun değil, para senin paran. İstersen sokağa bile atabilirsin, Anladın mı? Open Subtitles أنا لا آبه فهذا مالك يمكنك أن تهدره إذا شئت، أتفهم قصدي؟
    Ve düşündüm de, wow, tek başına kalacak, demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles ظننت أنها ستقع في حبي من أول نظرة، أتفهم ما أعنيه ؟
    New York'lular konusundaki işbirliğin... fiyata zaten yansımıştı, anlıyor musun? Open Subtitles وقتلك للنيويوركيين قد تم تضمينه في السّعر ، أتفهم ؟
    Pencerelerin bu yüzden kapalı olduğunu anladım, peki ya perdeler? Open Subtitles أنا أتفهم لماذا تغلق النوافذ لكن ماذا عن الستائر ؟
    Keşke sen de benimle gelsen. Ama gelmezsen, sorun değil. anlarım. Open Subtitles أتمنى أن تأتي معي لكن اذا لم تريد فأنا أتفهم ذلك
    Ne hissettiğini biliyorum ama şu anda içinden gelerek konuşmuyorsun. Open Subtitles أننـي حقاً أتفهم شعورك و لكن لا يمكننا معارضة كلمته
    Wraithlerin bize gösterdiği hayaletlere benzemiyordu, ama Athosyalıların neden kafalarının karıştığını anlayabiliyorum. Open Subtitles إنها لا تشبه الأشباح التى يجعلك الريث تراها ، لكنى أتفهم الأمر
    Sam Gold'un sözlüğünde "özür"e yer yok. Sen bu işi halledene kadar ikimiz de yaşayan ölüleriz. Anladın mı? Open Subtitles كلمة عذر ليست موجودة في قاموس سام نحن موتى و أنت من وضعني في ذلك الموقف أتفهم ذلك ؟
    Eğer iş, biz mi yoksa bir polis mi noktasına geldiyse bu işten kurtulan kişilerin biz olmasını sağlarım, Anladın mı? Open Subtitles لو كان الأمر متعلقاً بنا أو بشرطي، فسأكون ملعوناً إن لم نكن نحن من يخرج من هذا الشيء، أتفهم ذلك ؟
    Bir kez daha söylüyorum. Çeneni kapalı tut, Anladın mı? Open Subtitles سأقولها مرةً أخرى ، أبق فمك مطبقاً ، أتفهم ؟
    Ne demek istediğimi Anladın mı Asla sırt çevirme. Open Subtitles أتفهم ما أقصد يا فتى؟ لا تدير ظهرك أبداً
    Daha iyisini asla bulamazsın, ama o bulur. anlıyor musun? Open Subtitles لن تكن ذي فائدة لكن هي يمكنها أتفهم قصدي ؟
    Ön koltukta sevişmeyi imkansız hale getiriyor, ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles جعلت من المستحيل تبادل القبل في المقعد الأمامي، أتفهم ما أقوله؟
    Zenginliğim, şirketim ve itibarım... Her şey bu programın başarısı üzerine. anlıyor musun? Open Subtitles ‫راهنت بثروتي وشركتي وسمعتي وكل شيء ‫أملكه لإفلاح هذا البرنامج، أتفهم ما أقول؟
    - Tamam, ama sizi içeri kitlemek zorundayım. - anladım. Open Subtitles ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك ــ أتفهم هذا
    Bu benim için bir görevde ilk takım kaptanlığıydı ve şimdi anladım... Open Subtitles هذه المرة الأولى التي أقود فيها مهمة كقائد فرقة وأنا أتفهم الآن
    Vahşi Gorilleri Cennete almamalarını anlarım Open Subtitles أتفهم لماذا لن يدخلوا تلك القرود البرية،
    Bak, işinle ilgili zorlu bir süreç geçirdiğini biliyorum. Anlıyorum. Open Subtitles أنت تعاني من وقت عصيب في عملك , أتفهم هذا؟
    Bak, neden kızgın olduğunu anlayabiliyorum ama hala tamamen adil olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا أتفهم لماذا أنتِ غاضبة لكني لا زلتُ لا أعتقد أنكِ عادلة.
    Bana inanın, sizi anlıyorum, yalnızca sakin olun tamam mı? Open Subtitles صدقنى , انا أتفهم , اهداء فقط , حسنا ؟
    İyi aile mensupları da bugünlerde meslek ediniyorlar, Anladığım kadarıyla. Open Subtitles أبناء العائلات المُحترمة يحترفون المهن هذه الأيام ، أتفهم ذلك
    Teknik sorunların farkındayım ama liderleri bunu pek umursamıyor gibi. Open Subtitles أتفهم جيّداً الصعوبات التقنية، لكن يبدو أن قائدهم أقل مبالاة
    Bay Greenberg, siz bir oyuncusunuz, senarist değil. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لقد قمت بتوظيفك كممثل و ليس ككاتب , أتفهم ؟
    O gençlere orasının benim apartmanım olduğunu göstermeliyiz, Anladınız mı? Open Subtitles وعلينا أن نٌلقن هؤلاء الفتيه درساً الليله ، أتفهم ؟
    Bu yorumu anlamıyorum. Korkutulmaktan da hoşlanmam. Open Subtitles لا أتفهم هذا التعليق و لا أقدر أن تجعلني أخاف
    - Bütün bunları bana gerçeği söylemek istemediğin için söylüyorsan, benden birşey saklıyorsan, o zaman belki anlayabilirim. Open Subtitles إذا كنت تخبرنى بكل هذا لأنك لا تريد إخبارى بالحقيقة بسبب أنك تخفى شيئاً عنى ربماً وقتها , أتفهم الموقف
    Benimle birlikte bir şey yapmak istemezsen,seni anlayışla karşılayabilirim. Open Subtitles إذا كنتي لا تريدين ان يكون لك دخل معي , فأنا أتفهم هذا
    tamamen başka bir alanda olduğunu anlıyorum ve onunla yarışmıyorum. TED أتفهم أنها في مكانة مختلفة تمامًا ولست أحاول حتى أن أنافسها على هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد