ويكيبيديا

    "أرض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Diyarı
        
    • yer
        
    • arazi
        
    • topraklarında
        
    • Dünya
        
    • topraklarda
        
    • ülkesi
        
    • yerde
        
    • topraklar
        
    • arazisi
        
    • toprağı
        
    • diyarına
        
    • alanında
        
    • yere
        
    • ülke
        
    Afrika, eşsiz güzelliklerin ve bilinmeyen zenginliklerin Diyarı. -Kesinlikle bilinmeyen. Open Subtitles سفينتنا أفريفيا أرض الجمال والثراء اللذين لا يمكن الإخبار عنهما
    Hilal ay, kırmızı Dünya, solan gök, solan yer, yeşil köksüz otlar, yakında. Open Subtitles هلال , أرض حمراء سماء باهتة وأرض باهتة أعشاب مقلوعة , إنه قريب
    Şimdiye kadar köylülerin kazandığı bir arazi davası duydunuz mu? Open Subtitles هل تعلم أى قضية عن أرض فاز بها أهالى القرى
    Pekala. En azından bir gün daha Çin topraklarında kalsın. Open Subtitles نعم ,حسناً, سيبقى على أرض الصين ليوم آخر على الأقل
    Bu insanların çoğu sıradan insanlar. İncelik, cesaret, namus ve onur ile yaşadıkları hayatlarıyla ilgili konuşuyorlar ve bu hikayeleri duyduğunuzda bazen kutsal topraklarda yürüyor gibi hissediyorsunuz. TED لهذا الكثير من هذه القصص لأناس عاديين يتحدثون عن حيوات عاشوها بطيبة وشجاعة، بعفة وكرامة، وحين تسمع قصصا كهذه يخامرك شعورٌ ما بأنك تخطو فوق أرض مقدسة.
    Görüyorsunuz özgürlükler ülkesi ve cesurların anavatanı olmak fikri Amerika'nın kumaşını örüyor. TED لفكرة كون أمريكا أرض الأحرار وموطن الشجعان، قد نُسجت في بِنية أمريكا.
    Ailem bana yabancı bir yerde uyursam her şeyimi kaybedebileceğimi öğretti. Open Subtitles عائلتي علمتني عندما ينام الفرد في أرض غريبة فإنه يهلك تماما
    Onunla Kutsal topraklar'da tanıştım. Şüphesiz tanıdığım en bilge insandır. Open Subtitles قابلتة في أرض القداسة إنه بلا شك أكثر حكيم قابلته
    Burası Efsane Diyarı... gençliğin gözleriyle görüldüğünde her şeyin mümkün olduğu bir yer. Open Subtitles فى أرض الأساطير هنا كل شىء ممكن منذ قديم الزمان
    Evet çocuklar size söz vermiştim, akşam yemeği yerine küçük bir süprize... ve işte karşınızda-- haylaz çocuk terbiye edicisi, harikalar Diyarı kampımıza geri döndü... Open Subtitles .. حسناً يا أطفال ، مثلما وعدتكم سابقاً .. وها هو الرجل الذي اشترى حضيرة حيوانات وحوّلها إلى أرض العجائب لإجازة الصيف
    Gerçek suyu var, kimyasal pislik değil, ve yer yüzü. Open Subtitles فيها ماء حقيقي ليس مثل هذه الزباله الكيميائيه ولديهم أرض
    Minnesota'nın on bin gölü olan yer olarak tanındığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين بأن مينيسوتا تُعرف بأنها أرض العشرة الآف بحيرة ؟
    Hane kurup tarım yapabilmen için sana Songak'tan arazi vermeyi düşünüyorum. Open Subtitles لقد فكّرتُ في إعطائك أرض السونغاك لبناء .بيت وبعض الأراضي الزراعيّة
    Yapılan bir çalışmada bir deneyde iki benzer arazi kullanıldı, birinci arazide Tassa tekniği kullanılmadı. TED وفي تجربة أجريت، تم استخدام قطعتين متشابهتين من الأراضي في هذه التجربة، وقطعة أرض لم يتم فيها استخدام تقنية تاسا.
    Bu aptalca davayı bize getirdin böylece sana Amerika topraklarında bulunma izni verdik. Open Subtitles لقد أحضرتى لنا هذه القضيه الوهميه حتى نعطيكى الأذن بالتواجد على أرض أمريكيه
    Bazılarına göre ise kusursuz bir Dünya var ve orası esasında Cennet. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن هناك أرض في غاية المثالية وهي ببساطة الجنة
    Hangi topraklarda insanlar ruhunuzu, arzusuyla doyurarak konuşur? Open Subtitles في أي أرض يتحدثون بلسان يملئ روحك بالشوق؟
    Japonya'nın doğan güneş ülkesi olduğunu biliyoruz. TED نحن نعلم أن اليابان هي أرض الشمس المشرقة.
    Islak ve kirli havlular banyoda yerde, geceden kalan yemekler pis pis kokar. Open Subtitles و تترك الفوط المبللة القذرة على أرض الحمام و تركت طعام الأمس يتعفن
    Buraya gelip Vahşi Batı lokantası açtım, çünkü burası Vahşi Batı sadece en cesur ailelerin bulunduğu kanunsuz topraklar. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا، وفتحت مطعم غربٍ بري .. لأن هذا هو الغرب البري أرض بلا قوانين لأشجع العائلات
    Meksika'dan ucuza çiftlik arazisi alırız ve bir girişimde bulunuruz. Open Subtitles إذاً ، نأخذ أرض زراعية مكسيكية رخيصة و نعمل فيها
    Sorun, tünelden çıkan toprağı kamp içinde bir yere gizlemek değil mi? Open Subtitles المشكلة بطريقة ما هى أن تتخلص من تراب النفق إلى أرض السجن
    Yaşayanların diyarına dönmeye karar verdiğiniz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles إذا، هل هذا يعني أنك قررت العودة إلى أرض الأحياء؟
    Ancak savaş alanında ömür boyu sakat kalan daha pek çok genç erkeği de düşünmeye mahkûm edilmişim gibi görünüyordu. Open Subtitles في آخر عملية بتر لكن بدا لكن يبدو أنه حُكِمَ عليّ برؤية المزيد من الرجال اليافعين شُوِّهوا في أرض المعركة
    Meksikanın'da yardımıyla, her nehir boyuna, yerleşmeye müsait her yere Birleşik Devletlere doğru gelen her güzergaha devriye planladık. Open Subtitles بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة
    Yani bildiğin aydınlıkta, yabancı ülke toprağında bir konvoyu mu vuracaksın? Open Subtitles لذا , سوف تصدم الحآفله في وضح النهآر على أرض أجنبية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد