ويكيبيديا

    "أمامنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önümüzde
        
    • İleride
        
    • önümüzdeki
        
    • kaldı
        
    • önünde
        
    • önümüze
        
    • önce
        
    • vaktimiz
        
    • karşımızda
        
    • bize
        
    • karşıda
        
    • önümüzdeydi
        
    • iki
        
    • önümüzdeler
        
    • var
        
    Ve bence gerçekten gerimizde olduğundan daha çok yenilik önümüzde var. TED أنا أظن أن هناك الكثير من الإبتكار أمامنا أكثر مما خلفنا.
    önümüzde uçan şu kuşa bakın. Araba ona tepki veriyor. TED شاهد هذا الطير الذي يطير أمامنا. السيارة تتفاعل مع ذلك.
    önümüzde uzun bir ömür var. Bunun bir anlamı yok mu? Open Subtitles أمامنا حياة طويلة ومستقبل ألا يعنى هذا أى شئ لك ؟
    İleride yeterli boyda bir alan var ama sert olacak. Open Subtitles هناك حقل متسع بما يكفي أمامنا ولكن الهبوط سيكون وعراً
    önümüzdeki trende hamile bir kadın var ve şu anda doğum yapıyor. Open Subtitles القطار الذي أمامنا يحمل على متنه امرأة حامل وهي على وشك الولادة
    Senin teorine göre, Azizler günü başlamadan önce 48 saatten az vakitmiz kaldı. Open Subtitles و فقا لنظريتك أمامنا أقل من 48 ساعة قبل عيد القديسين
    Şu an hala biz engelli insanların önünde bariyerler var. TED الآن لا تزال هناك حواجز أمامنا نحن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    100 metre önümüzde sürekli bir öncü birlik bulunmasını istiyorum. Open Subtitles أريد الطليعة على بعد 100 متر أمامنا في جميع الأوقات
    En sonunda, gördüklerimizin önümüzde olan şeylerden ibaret olduğu eski günlerdeki gibi olabileceğiz. Open Subtitles ستعود الأمور أخيراً كما اعتادَتْ أنْ تكون حيثُ مانراه هو فقط الذي أمامنا
    Evet, ama bizim önümüzde duruyorlardı ve ben onlardan yiyiyordum. Open Subtitles نعم، ولكن كانوا يجلسون في أمامنا وأنا كان يأكل منها.
    Tam önümüzde, elektronik ortamda hava yoluyla aktarılan bilgisayar kodları. Open Subtitles أكواد للحاسب يتم نقلها إلكترونيًا عن طريق الهواء أمامنا تمامًا
    21 yaşında iken, arkadaşım ile birlikte bir öğleden sonra yolda yürürken adamın birisi pantolonunu aşağı indirdi ve önümüzde mastürbasyon yapmaya başladı. TED وعندما كان عمري 21، بينما كنت أتمشى مع صديقتي على الطريق عند الظهيرة قام رجل بإنزال بنطاله و الاستنماء أمامنا.
    önümüzde beceri geliştirme gibi devasa bir mesele var. TED هناك تحد ضخم أمامنا في مجال رفع المهارات.
    Buradaki sarı kutu önümüzde karşıya geçen bir yaya. TED هنا الصناديق الصفراء تمثل المشاة الذين يعبرون من أمامنا.
    Fort Kearney ileride. Süvariler orada. Open Subtitles حصن كيرنى أمامنا بالضبط و سلاح الفرسان هناك
    Çünkü önümüzdeki yola çıkmayı düşünse bile hangi yolda duracağını bilmesi gerekirdi. Open Subtitles لأنه حتى من أجل الوقوف أمامنا سيكون عليها معرفة أي طريق لتقف
    Unutma Lowrey 2 günümüz kaldı. Başarmalıyız. Open Subtitles تأكد بقي أمامنا يومان لنفعل ذلك بالشكل الصحيح
    Gayret eden kupayı kazanır. önünde bir hedefin olduğunu hayal etmek. TED بالتحمّل للفوز بالكأس. بالحلم أن هناك هدف أمامنا.
    Bütün bilgiler önümüze gelmeden önce kesin bir karar vermeyeceyiz. Open Subtitles لن نتخذ أي إجراء حتى حتى تكون كل المعلومات أمامنا
    Bir eve daha gidelim. Sizleri geri götürmeden önce biraz vaktimiz var. Open Subtitles دعونا نجرب بيتاً آخر , مازال أمامنا دقائق قليلة قبل أن نعود
    Bugün karşımızda duran şu kadın gibi o da yaşam biçimimizi tehdit ediyordu. Open Subtitles لأنه كان خطر إلى طريقتنا في الحياة، مثل امرأة الذي يقف أمامنا اليوم.
    bize kazandırılan bu topraklar bu büyük görevi bize devredenlere adanacaktır. Open Subtitles بالنسبة لنا الأحياء. هل يمكن مكرسة لمهمة عظيمة ما تبقى أمامنا.
    Hemen arkasındaki Beş, tam karşıda. Open Subtitles خلفه مباشرة، يوجد الرواق الخامس، أمامنا مباشرة حيث يوجد مكتب الشرطة هناك
    Tam önümüzdeydi, sonra araya... O nerede? Open Subtitles لقد كان أمامنا بالضبط ثم اختفى فجأة أين هو؟
    Yozlaşmayla ilgili konuşacağım fakat iki farklı şeyi yan yana getirmek istiyorum. TED سأحدثكم اليوم عن الفساد, و لكني أريد أن أضع أمامنا شيئان مختلفان.
    10 kadar ayakçı ve çakal. Tam önümüzdeler. Open Subtitles حوالي عشرة رجال، وذئب بريّة أمامنا مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد