ويكيبيديا

    "أمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölmedim
        
    • ölmezsem
        
    • ölmediğim
        
    • öleyim
        
    • ölmeyeceğim
        
    • ölmem
        
    • ölmeseydim
        
    Ben şimdilik ölmedim sen diyorsun ki bir daha ki sefere ölebilirsin. Open Subtitles لم أمت في تلك الحادثة مع أصدقائي و أنت أخبرتني أنني التالية
    Bebeğim, kalp krizinden 3 gün sonra seks yaptım ve ölmedim! Open Subtitles صغيرتي، لقد مارست الجنس لثلاثة أيام بعد النوبة القلبية ولم أمت
    Beni hapiste vurdular Keje. ölmedim. Open Subtitles لقد ضُربت بالرصاص في السجن يا كاجا، ولكنني لم أمت
    Ama ölmedim. Yaşadım. Seni bir kez daha görebilmek için yaşadım. Open Subtitles لكنني لم أمت بقيتُ حياً حتى أراكِ مرةً أخرى
    Ben daha ölmedim, şu lanet telefonu kapatalım artık. Open Subtitles أنا لم أمت حتى الان، لذا دعنا نتخلص من الهاتف.
    Ve bir gün o uzaklara gitti. Öleceğimi sandım ama ölmedim. Open Subtitles ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت
    Daha ölmedim, ama... Anladığım kadarıyla şu an pek yi görünmüyor. Open Subtitles لكني لم أمت بعد, لكن لكن أخمن أني لا أبدو جيدا الآن
    Hayır, daha ölmedim ama bir kez, 1992'de Motorhead konserinde düşünce kalbim durmuştu. Open Subtitles لا لم أمت بعد ولكن قلبي كاد أن يتوقف بالعودة إلى سنة 1992 في حفلة موترهيد الموسيقية
    İkinci Dünya savaşında ölmedim ben, burada ilaçlar sayesinde mi öleceğim? Savaşacağım! Open Subtitles لم أمت في الحرب العالمية الثانية ، حتى تتحكم بي فاجرة تكدس الأدوية ، سأقاوم هذا الشيء
    Oyunda ölmedim bebek. Open Subtitles سنأتي حالاً هذا صحيح أنا لم أمت في اللعبة
    Bir batakta ölmüş olmalıydım ama ölmedim. Open Subtitles أنا كان ينبغي أن أموت في زريبة. لكني لم أمت
    Ve birgün çekip gitti, öleceğimi sandım, ama ölmedim. Open Subtitles وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت
    Eğer demek istediğin buysa ölmedim ve yakalanmadım. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أمت أو أعتقل إذا كان هذا ما يعني كلامك
    30 Kasım 2004'te 6 ay sonra ölmedim. Open Subtitles في الـ30 من نوفمبر عام 2004 بعد مرور 6 أشهر، لم أمت
    İç organlarımı yaktı ama ölmedim. Open Subtitles شعرتُ بآلام في كلّ أنحاء جسدي لكنْ لمْ أمت
    Ve kapsül içimi yaktı. Fakat ölmedim. Open Subtitles شعرتُ بآلام في كلّ أنحاء جسدي لكنْ لمْ أمت
    O araba kazasında ölmedim biliyorum ama bazen sanki ölmüşüm gibi geliyor. Open Subtitles أعلم أنني لم أمت في حادث السيارة، لكن أحيانًا أشعر أنني قد متّ.
    "Bu uğurda ölmezsem, bununla kalbim hançerlensin ve eğer bir ya da iki yıl yaşamam gerekiyorsa reformlarımıza karşı koymaya veya engellemeye artık bu Kralın kudreti yetmez" demiş ve büyük bir yemin etmiş. Open Subtitles ليخترق هذا الخنجر قلبي إذا لم أمت دفاعا عن هذا المذهب وإذا كان ينبغي علي العيش لسنة أو سنتين
    Her uyandığımda ölmediğim için hayal kırıklığına uğruyorum. Open Subtitles في كل مرة أستيقظ أكون خائب الأمل أنني لم أمت
    Bırak da huzur içinde öleyim. Open Subtitles دعني أمت بسلام.
    Ben söyleyene kadar, ölmeyeceğim. Open Subtitles لن أمت قبل أن أقرر هذا
    Benim o kazada arkadaşlarımla birlikte ölmem gerekiyordu. Open Subtitles لم أمت في تلك الحادثة مع أصدقائي و أنت أخبرتني أنني التالية
    ya eğer ölmeseydim? Open Subtitles تلك الفكرة الملحّة ماذا لو لم أمت الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد