ويكيبيديا

    "أول مرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk kez
        
    • ilk defa
        
    • ilk seferinde
        
    • İlk sefer
        
    • ilk seferin
        
    • daha önce
        
    • Seni ilk
        
    • bir ilk
        
    • ilk seferi
        
    • ilki
        
    • ilk seferim
        
    • ilk seferde
        
    • İlkinde
        
    • ilk olarak
        
    • - İlk
        
    Dünyaya bakış açılarını seviyorum, çünkü dünyayı hayatlarında ilk kez görüyorlar. TED احب الطريقة التي يرون بها العالم لانهم يرون العالم أول مرة
    Yaklaşık 9 bin sene önce, aynı zamanda darı da denen mısır Mezoamerika'ya özgü bir ot olan teosinteden ilk kez yetiştirildi. TED منذ ما يقرب من 9000 سنة، يرجع أصل الذرة، عندما أُستؤنس أول مرة من عشب التيوسنتي، وهو العشب الأم في أمريكا الوسطى.
    İlk defa böyle bir arabada bunu gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? TED هل تذكرون أول مرة جلستم في سيارة تخفت إنارتها بتدرج
    Çok mutlu. Çünkü talih Jeffy' ye ilk defa gülmüştü. Open Subtitles ولأن هذه كانت أول مرة يحصل فيها جيفى على أجازة
    Bu balığı ilk kez güney İspanya'da bir restoranda yedim. TED وقد تذوقتها أول مرة في مطعم ,, في جنوب إسبانيا
    Şu halime bak. Beş yıldır ilk kez beraberiz ve ben konuşup duruyorum. Open Subtitles أنظر لى , أول مرة أنفرد بك منذ خمس سنوات و ألقى خُطباً
    Evet. Fakat o işi ilk kez bir baloda yapacaktık. Open Subtitles نعم , ولكنها ستكون أول مرة لنا فى حفل موسيقى
    O gün, karımı ilk kez kilinikte gördüm Araba çarpan bir köpekle gelmiştim. Open Subtitles ذاك اليوم عندما رأيتها أول مرة فى العيادة دخلت ومعى كلب صدمته سيارة
    Aleyhine olan bütün kanıtların aksine, ilk kez halk içine çıkmıyorum. Open Subtitles كل الأدلة على نقيض ذلك، هذه ليست أول مرة لي علناً
    Nerelisin ve bu gezegene ilk kez ne zaman geldin? Open Subtitles من أين أنت ومتى وصلت أول مرة إلى هذا الكوكب؟
    Oh! Geldiğimden beri ilk defa kendimi özgür hissediyorum. Whoo! Open Subtitles أوه ،إنها أول مرة أحس بالصفاء منذ أن وصلت هنا
    11 yıldır bunu yapıyoruz ve ilk defa biriyle gidecektim. Open Subtitles تفعلين هذا لأحد عشر سنة وهذه أول مرة سأجلب واحداَ
    bu bizim ilk defa zamanımızda gerçekleşen F1 sürücüsünün ölümüydü. Open Subtitles كانت أول مرة يتعرض احد السائقين للموت من الجيل الحالي،
    Ama ilk defa geri dönmek için de bir nedenim var. Open Subtitles و هي أيضاً أول مرة يكون هُناك سبب كي أعود لها.
    Biz ilk defa Tanrının amacına uygun olarak seks yapacağız. Open Subtitles هذه أول مرة نمارس فيها الجنس لسبب أعده الله لنا
    Hayatımda ilk defa, oyuncudan daha çok terleyen bir hakem görmüştüm. Open Subtitles كانت هذه أول مرة أرى فيها حكم يعرق أكثر من اللاعبين.
    İlk seferinde yönetmenin bazen aklı karışabilir ya da yanlış şeylere takılabilir. Open Subtitles وأحياناَ مخرجوا أول مرة قد يصرف انتباههم أو ينشغلون إلى الأشياء الخاطئة
    İlk sefer beni ranzamda sıkıştırdılar ve sadece kendimi koruduğum için tecrit aldım. Open Subtitles أول مرة حاصروني في سريري وكنتُ أدافع عن نفسي فحسب. وعاقبوني بالحبس الإنفرادي.
    İlk seferin bir Playboy güzeliyle Playboy Malikanesi'nde mi olacak yani? Open Subtitles أول مرة تنيك هاتكون مع مزة بلاي بوي و في قصر بلاي بوي
    Koklayabilir miyim? Mm-hmm. Dostum, daha önce öpüşmüş gibi hareket yapmayın. Open Subtitles هل يمكنني شَمُها ؟ ياصاح , تصرف وكأنها ليس أول مرة
    Patroniçe, Seni ilk gördüğüm gece yaptığım gibi ulaştım sana. Open Subtitles سيدة رئيسة لقد غنيت لكِ مثل ما رأيتك أول مرة
    Aslında birbiriyle uyuşmaması bir ilk. TED الحقيقية هذه أول مرة لا يحدث فيها نفس الشيء.
    Bir filin beni çerez gibi yemek istediği ilk seferi hatırladım. Open Subtitles أتذكر أول مرة عندما حاول فيل أن يأكلني وكأنني حبة فستق
    İlki hep zordur.Sonra teker teker kolaylaşır. Open Subtitles أول مرة تكون عادة أصعب مرة. بعدها كلما تتكرر تصبح أسهل.
    Büyükannem ilk seferim konusunda beni hep uyarmıştır. Open Subtitles :كانت جدّتي دائماً تحذّرني قائلة كوني حريصة في أول مرة
    İlk seferde biz bunu düzgün yapmamıştık. TED وفي الحقيقة لم نتلقاها صحيحة في أول مرة.
    İlkinde Siskel Lenny Bukowski'ye karşıymış sonra da bugün, Tim'e karşıydı. Open Subtitles أول مرة سيسكل وقف ضد ليني بوكوفسكي و اليوم كان تيم
    İlk olarak Hong Kong'ta Dr. Shen Li'yle konuştum onu iyileştirmesi için, Open Subtitles لقد رتبتُ مع الطبيبة شين لي لتعالجها أول مرة في هونغ كونغ
    - İlk gözetimimde o kadar sıkılmıştım ki üç tane çubuk şeker ve koca paket mini çörek yedim. Open Subtitles أول مرة عملت بها في المراقبة، كنت ضجراً جداً تناولت ثلاث ألواح حلوى و طرد كامل من الدونات الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد