ويكيبيديا

    "اخبار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haber
        
    • haberler
        
    • haberlerim
        
    • söylemek
        
    • haberim
        
    • haberi
        
    • haberleri
        
    • nasıl
        
    • söyler
        
    • anlatmak
        
    • söyleyebilirsin
        
    • a
        
    • haberlerini
        
    • söyleyemezsin
        
    • söylemeye
        
    Müdürden patronu arayıp bir haber var mı diye sormasını istedik. Open Subtitles اطلب من المدير الاتصال بالرئيس ويرئ اذا كانت هناك اى اخبار
    Bağışlayın, eski bir arkadaşınızdan gelen haber sizi biraz üzmüş görünüyor. Open Subtitles عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا
    Pasifik haber Ajansından fotoğraf başına 15 dolar için mi? Open Subtitles من اجل 15دولار احصل عليهم من وكالة اخبار باسيفيك نيوز؟
    Baba, Baba, iyi haberler var! Öteki papatyayi Signor Biggio'ya sattim. Open Subtitles بابا , بابا اخبار جيدة بعت الإقحوان الآخر إلى سيجنور بيجيو.
    - Evet,majestenin yönetimi için haberlerim var Open Subtitles نعم , نعم , فيما يبدو ان لدى اخبار لحكومه جلالته
    Bu resmi bir haber değil. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles ليست اخبار رسمية بعيدة عن حيز الاهتمام, هذا لم يحدث
    Bu iyi haber. Daha ne kadar kötüye gidebilir ki? Open Subtitles هذه اخبار جيده إذا ماهو الذي سيكون اسوأ من ذلك؟
    Şimdi sırada CBS haberin Kaliforniya... ön seçimiyle ilgili özel haber bülteni var. Open Subtitles هذا تقرير خاص من اخبار سي بي اس عن الانتخابات الاولية في كيليفورنيا
    Diğer bir haber, Lindsay Lohan ayık ve mutlu kalmaya devam ediyor. Open Subtitles لدي اخبار مؤكدة أن ليندسي لوهان لا زالت في حالة الحزن تلك
    Kötü haber, Hal Hoover'ın varlığı hakkında bazı soruları var. Open Subtitles اخبار سيئة, لديهم بعض الاسئلة, حول صحة وجود هال هوفر.
    Kariyerime haber gazetecisi ve dış muhabir olarak başladım. TED بدأت مهنتي كصحفية اخبار ومراسلة أجنبية.
    Ve çocuklarımızı, daha az çocuğa sahip olmaları için eğitiyoruz, temelde iyi bir haber. TED ونحن نعلّم أبنائنا، إنجاب القليل من الأطفال، جوهريًا اخبار جيدة على كل الأصعدة
    "Alo, tatlı, iyi haberler". Dörtlü bir bypass! Open Subtitles الو , عزيزى , اخبار جيده انها جراحه فى القلب
    - ve resmi olmayan haberler okudu. - 6 ay sonra ne olacak? Open Subtitles لقد قرأ اخبار غير رسمية ماذا سيكون عليه لو قضى 6 شهور؟
    haberler iyi. Kırık bir parkometrenin önüne park ettim. Beleşe park ediyoruz. Open Subtitles .اخبار جيده لقد ركنت بقرب عداد معطل,اي اننا لن ندفع شيئا
    Bir nefes daha çek Doktor çünkü kötü haberlerim var. Artık yerimiz yok. Open Subtitles من الافضل ان تدخن مخدرات الان يا دوك لدي اخبار سيئة لك
    Sana bazı iyi haberlerim var. Open Subtitles انظر ريتشارد, لدي اخبار سارة لك انظر علي ماذا حصلت؟
    En kötüsü tecavüze uğramak değil, bunu herkese söylemek zorunda olmaktır. Open Subtitles إن أسوء ما فى الأمر ليس الاغتصاب نفسه، ولكن اخبار الجميع
    ve kamyonun düz kasasına oturarark, cemaatin ileri gelenleriyle, ve Bobby ayağa kalkarak insanlara dedik' "size kötü bir haberim var. TED اذن, بالجلوس في الشاحنة المسطحة, مع شيوخ المجتمع ووقف بوبي و قال للناس لدي اخبار سيئة لكم.
    Geçen haftanın büyük haberi Jimmy Bly'ın duvarla burun buruna gelmesiydi. Open Subtitles من اخبار الاسبوع الماضي الهامة جيمــي بلاي كاد أن يصتدم بالحائط
    haberleri dinliyorum. Eğer devam eden savaşta eski güç dengeleri tekrar sağlanabilirse... Burada artık haberlere ihtiyacımız yok. Open Subtitles انا استمع للاخبار نحن لا نريد اخبار هنا بعد الآن
    Müslüman Kardeşler'e, gerektiği gibi, azınlık haklarına saygı duymak zorunda olduklarını nasıl söyleriz, bizler çoğunluk haklarını kabullenmezsek? TED وكيف يمكننا اخبار الاخوان المسلمين, كما يجب علينا ان عليهم ان يحترموا حقوق الاقلية اذا لم نتقبل حقوق الاغلبية؟
    Hayatım, babana söyler misin perşembe günü seni dişçiye götürmesi gerekiyor. Open Subtitles اوه .. عزيزتي, هل بأمكانك اخبار والدك ان عليه ان يأخذك لطبيب الأسنان يوم الخميس
    Chandler`a anlatmak zorunda değiliz, yani sadece küçük bir öpücük. Open Subtitles ليس علينا اخبار تشاندلر لقد كانت قبلة لم يكن شيئا كبيرا صحيح؟
    avukata anlatılanların özel olduğunu sanıyordum istiyorsan jüriye söyleyebilirsin. Open Subtitles أعتقدت أن علاقة المحامي وموكله سرية إذا أردت يمكنك اخبار هيئة المحلفين
    Acaba 18:00 haberlerinde mi versek, yoksa "prime time"a mı saklasak? Open Subtitles ولكنى متردد هل نعلنه فى اخبار السادسه ام ننتظر وقت معين
    D.C'deki öğleden sonra haberlerini kaçırmayın. O muhteşem. Open Subtitles شاهد نشرة اخبار الظهيرة في واشنطن,انه عظيم
    - CIA'de bir köstebek olduğu sürece Vaughn'a hiçbir şey söyleyemezsin. Open Subtitles هناك جاسوس فى المخابرات المركزيه لا يمكنك اخبار فون بأى شيئ
    Bu dinin klasik dağıtım yolu vaazlar aracılığıyla, insanlara nasıl yaşamaları gerektiğini söylemeye çalışıyordu. TED كان يحاول اخبار الناس كيف يمكنهم ان يعيشوا عبر المواعظ الطريقة التقليدية لايصال الاديان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد