Çünkü ben istediği şeyleri almak için insanları kullanan aynı yaşlı adamı görüyorum. | Open Subtitles | لاني اري نفس الشاب القديم الذي اعتاد علي الحصول علي كل ما يريد |
Sana Bakıyorum, Jim'i görüyorum, Jim'i duyuyorum... | Open Subtitles | انا انظر من هذا الزحاج اري جيم و اسمع جيم |
Ölmeden önce Pasifik Okyanusunu görmek benim en büyük hayalimdir. | Open Subtitles | لقد كان حلم حياتي ان اري المحيط الهادئ قبل موتي |
Descanso bu kelimeyi kullandı. Ben orayı görmedim. | Open Subtitles | هذه هي الكلمه التي استخدمها ديسكانسو لم اري هذا بنفسي |
2.50 zamma bu kadar sevineni de görmemiştim! 2 mi? | Open Subtitles | لم اري احد سعيد جدا هكذا بعلاوة 2.5 دولار |
Biliyor musunuz, son dört haftadır... sizi gözlemliyorum... ve hiçbir akıl hastalığı belirtisi göremiyorum. | Open Subtitles | حسنا,انت تعلم لقد كنت أُلاحظك هنا خلال الاربع اسابيع السابقة وأنا لا اري اي دليل علي المرض العقلي,علي الاطلاق |
Herkes sizin dolandırıcı olduğunuzu söylüyor. Ama ben ne yaptığınızı gördüm. | Open Subtitles | الجميع قالو انك مخادع, لكن اريد ان اري مايمكن ان تفعله |
Bir kaç haftadır ben uçakta bir adam görüyorum. | Open Subtitles | طوال الاسابيع الماضية كنت اري طفل في طائرة |
Şaka yaptığınızı görüyorum. Bu çok iyi. -Çok komik. | Open Subtitles | إنني اري دعابتك, إنها جيدة جداً ,هذا مُسلي جداً0 |
Zavallı yazarın kendisine tabanca bulduğunu görüyorum. | Open Subtitles | اري الكتاب المثير للشفقه ينبش عن سلاح لنفسه |
Benim için mühim olan, masum birinin cezaevine atılmasını görmek olurdu. | Open Subtitles | الذي يهم بالنسبة لي الا اري رجل برئ يذهب الي السجن |
- Artı, Alec' le yüzleşmeye geleceğini biliyordum ve bunu görmek istedim. | Open Subtitles | اضافة الي انني عرفت انكي ستواجهي اليك و اريد ان اري ذلك |
Ama önce o bilgisayarda ne olduğunu görmek istiyorum sonra konuşuruz. | Open Subtitles | ولكن اريد ان اري ما يوجد في الحاسوب اولا وبعدها سنتكلم |
Biliyor musun, kız kardeşimi hiç bu kadar mutlu görmedim. | Open Subtitles | لابد لي ان اقول لك اننى لم اري ابدا اختي سعيدو هكذا |
Kimseyi görmedim. Işıkların yarısı yine gitti. | Open Subtitles | انا لم اري احدا ولكن ، نصف المصابح اطفئت ثانية |
Aslında olağanüstüydün. Böyle bir sürüş görmemiştim. | Open Subtitles | في الحقيقه انتِ مذهله لم اري احد يقود بتلك الطريقه |
Bronzlaşmış mıyım? Ben kendimi göremiyorum. | Open Subtitles | هل اصبحت برنزية أنا لا أَستطيعُ ان اري نفسي |
Sende bu hafta değişiklikler gördüm, şu kravat gibi... Sebebinin bu kız olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | و اري بك بعض التغيير خلال هذا الاسبوع مثل ربطه العنق و |
Ben Larry Burrows ama bunu zaten biliyorsundur. Elbette, efendim. | Open Subtitles | انا اري بوروز، ولكن ربما كنت أعرف مسبقا أن. |
Burada Lil J'i içeri tıkabilecek başka kimseyi görmüyorum, o yüzden sigortalı ya da değil elindeki en iyi adamım, onun için en azından ödeme alabilir miyim? | Open Subtitles | انا لا اري اي شخص اخر هنا احضر ليلي جن, هل صدقتني الان ام لا انا افضل زنجي حصلت عليه, هل استطيع علي الاقل ان ادفع? |
Acaba Göçmenlik Bürosu'yla konuşsanız? Yapabileceklerime bir bakayım. - Peki, teşekkür ederim. | Open Subtitles | ربما عليك التحدث الي مكتب الهجرة فقط دعني اري ما يمكنني القيام به |
Rondoron'un yüzde yüz başarıyla 553 alışveriş gerçekleştirdiğini görebiliyorum. | TED | استطيع ان اري ان روندرون اكمل 553 عملية ناجحة بمعدل نجاح 100 بالمئة. |
Memur Hooks, tabancanızı görebilir miyim acaba? | Open Subtitles | حَسناً، يا ضابط هووك هَلّ بالإمكان أَنْ اري مسدّسَ خدمتِكَ؟ |
O zamana kadar gördüğüm en güzel kız değildi. | Open Subtitles | لم يكن هذا ولكني لم اري بنت أجمل مِنْها. |
Gecenin bir yarısı, bir kızın karşısına çıkıp "bir göreyim haydi bir kerecik göreyim" diyen kişi sapıktır demiştin. | Open Subtitles | نعم . تذهب لفتاه في منتصف الليل وتقول دعيني اري مره واحده دعيني ارى . |
Şimdi, tekrar vurmadan önce sana ne öğrettiğimi, Kuklacıya göster. | Open Subtitles | الان، اري محرك العرائس ما علمتك إياه قبل ان اصفعك ثانيةً. |