Diğer bir deyişle, şeyleri istemiyorum, karşılayacağı ihtiyaçları ve deneyimleri istiyorum. | TED | بكلمة اخري، انا لا اريد الاشياء، اريد الحاجات والتجارب التي تشبعها. |
Başım belaya girsin istemiyorum ama senin kaçıp kurtulduğunu görmek de hoşuma gider. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتورط فى مشكله و لكنى اود ان اراك تهرب |
Birazdan burada olacak ve ikinizin göz önünde takışmasını istemiyorum. | Open Subtitles | انها ستكون هنا حالا, ولا اريد ان تتشاجروا امام العامة |
Lyon'da bir adrese ve askeriyede çalıştığıma dair belgelere ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند |
Ve bu, bu sabah size söylemek istediğim şeyin ana temasıdır. | TED | وهذا هو الموضوع الاساسي الذي اريد ان أتكلم عنه هذا الصباح |
Hadi dostum, burayı seveceksin doktor. Ben eve gidiyorum, adamım. | Open Subtitles | ستحب هنا يا دوك لا اريد ان اعود الي بلادي |
Diyelim ki bende değil... ya da diyelim ki satmak istemiyorum... | Open Subtitles | لنفترض اننى لم احصل عليه او لنفترض اننى لا اريد بيعه |
Onu delik deşik bir halde görmek istemiyorum, eğer bunu kastediyorsan. | Open Subtitles | لا اريد مشاهدة جسده مليئ بالثقوب لو كان ذلك ما تعنينه |
Senin yardımını istemiyorum. Yalanların da, yalancıların da topu cehenneme! | Open Subtitles | اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم |
Senin yardımını istemiyorum. Yalanların da, yalancıların da topu cehenneme! | Open Subtitles | اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم |
Bu adam benim gözetimim altında ve yakınında kimseyi istemiyorum. | Open Subtitles | هذا الرجل تحت الحجز ولا اريد من احد الاقتراب منه |
Şehir dışından kimseyi istemiyorum. Gazetelere daha fazla malzeme olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد احداً من خارج المدينة لا اريد عرقلة سير القضية |
Jerry! Erkek ellinin başka bir resmini almana ihtiyacım var. | Open Subtitles | جيري، اريد ان تحصل على صوره اخرى لصاحبه اليد الذكوريه |
Hala gitmek istediğim yerler ve yapmak istediğim şeyler var. | Open Subtitles | مازال هناك اماكن اريد ان اراها واشياء اريد ان افعلها |
Olayın bir faciaya dönüşmesini istemiyorum. Önce Ben dışarı çıkacağım. | Open Subtitles | لا اريد افتعال اى حادث هنا اخرجه و سأسير امامك |
O kamera bana lazım. Sadece neler olduğunu bana anlat. | Open Subtitles | ـ اريد هذه الكاميرا ـ رجاءً اخبريني ما الذي يحدث |
Her şey. Seninle şu Bayan Bellane'i araştırmak isterim Neale. | Open Subtitles | اريد ان اتحقق عن السيدة بيلانى هذه معك يا نيل |
Sonumun bir polis gibi olmasını istedim ve öyle yapacağım. | Open Subtitles | كنت اريد ان انتهى كشرطى وهذا ما انا قادم عليه |
- Buranın şampanyası berbat. İstanbul'dan baş ağrısıyla ayrılmayı istemem. | Open Subtitles | الشمبانيا هنا رديئة جدا لا اريد مغادرة اسطنبول وعندى صداع |
Sonra büyük bir kavga ettik ve Ben ara vermek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | ثم حدثت الخناقة الكبيرة ثم قلت أن اريد ان احصل على استراحة |
Ama bunu arabalarla da görmeliyim. gerek yok baba. Sadece hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | لكنى اريد ان اراه بالسيارات لا يمكن يا ابى ، فقط استخدم مخيلتك |
Ve sonra onu öldürmek istemedim. Ve sonra, onu öldüremedim. | Open Subtitles | ثم لم اريد ان اقتله وبعد ذلك لم استطع قتله |
Sen iyi bir satış elemanısın, fakat bunu düşünmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنت مندوب مبيعات جيد ، ولكن اريد التفكير في الامر. |
Sana yeni bir silah almak istiyordum. Onlarla ilgili her şeyi biliyordu. | Open Subtitles | كنت اريد شراء بندقية جديدة لك, وهو كان يعرف كل شئ عنها |
Takıma katılmaya hayır dediğini biliyorum, ama bana yardım için düşünmeni isterdim. | Open Subtitles | أعلم أنك رفضتِ الانضمام الى الفريق ولكن اريد منك اعادة التفكير بهذا |