Şimdi size denizaltındayken çektiğim kısa bir film göstermek istiyorum. | TED | الان اريد ان أعرض عليكم فيلم قصير صورته من غواصة. |
Bana yalan mı söylediğini ya da ona da mı söylemediğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كان يكذب علي او انت تبقيه في الظلام ايضا؟ |
Güneşin içinden çıkıp seni tekrar beni beklerken bulmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان امشى الى الخارج فى الشمس مجددآ واجدك منتظرآ |
Başım belaya girsin istemiyorum ama senin kaçıp kurtulduğunu görmek de hoşuma gider. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتورط فى مشكله و لكنى اود ان اراك تهرب |
Birazdan burada olacak ve ikinizin göz önünde takışmasını istemiyorum. | Open Subtitles | انها ستكون هنا حالا, ولا اريد ان تتشاجروا امام العامة |
O insanlar gibi olmak istiyorum ama bunu yalnız başaramam. | Open Subtitles | اريد ان اكون مثل هؤلاء الناس لكني لااستطيع هذا لوحدي |
Para gerekiyorsa ona söyle. Sabrina ile Paris'te eğlenmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان تحظى بوقت جيد في باريس مع سابرينا وداعا |
Yeniden evlenmek istiyorum ve çift evlilik yapmaya niyetim yok. | Open Subtitles | انا اريد الزواج مرة اخرى,ولا اريد ان اكون متعددة الأزواج |
- Beni duydun! Şeytanminaresini... - ...getirdim ve toplantı istiyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت ، لقد احضرنا المحارة اريد ان نعقد اجتماع |
Başını nasıl bir belaya sokacağını görmek istiyorum! Tamam, tamam. | Open Subtitles | اريد ان ارى بنفسي كيف تذهب لتورط نفسك في المشاكل |
Sadece, Rojoların aniden barış yanlısı olmalarının sebebini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | فقط اريد ان اشرح لك لم الروجو يريدون فجاة السلم |
Bana ondan bir yer verin. En kısa zamanda ayrılmak istiyorum. | Open Subtitles | احجز لى مكانا فى هذه, اريد ان اسافر بأسرع ما يمكن |
Bu sinir bozucu bir deneyim oldu, evime gitmek istiyorum. | Open Subtitles | كانت تلك تجربه مثيره للاعصاب انا اريد ان اذهب للمنزل |
Kalan üç günü seninle tartışarak geçirmek istemiyorum. Özür diledim. Bu kadar. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقضي الثلاث ايام الباقيه اتشاجر معك اسف حقا |
Bir daha, bu sabahki gibi bir gösteri duymak istemiyorum. | Open Subtitles | فلا اريد ان اسمع منها مثل ما سمعته هذا الصباح |
Bütün hayatım boyunca rahat olmak istemiyorum. Ne söylediğimin farkında mısın? Gerçek, zenci. | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح رجلاً صالح طوال حياتي ، اتعرف ما اقول ؟ |
Ama bunu arabalarla da görmeliyim. gerek yok baba. Sadece hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | لكنى اريد ان اراه بالسيارات لا يمكن يا ابى ، فقط استخدم مخيلتك |
Ve bu, bu sabah size söylemek istediğim şeyin ana temasıdır. | TED | وهذا هو الموضوع الاساسي الذي اريد ان أتكلم عنه هذا الصباح |
Her şey. Seninle şu Bayan Bellane'i araştırmak isterim Neale. | Open Subtitles | اريد ان اتحقق عن السيدة بيلانى هذه معك يا نيل |
Sonumun bir polis gibi olmasını istedim ve öyle yapacağım. | Open Subtitles | كنت اريد ان انتهى كشرطى وهذا ما انا قادم عليه |
Kötü haberi vermek istemem ama bu haritada zümrüt falan yok. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون وقحاً,لكن لا يوجد زمرد على هذه الخارطه |
O adamın nerede olduğunu bilmem gerekiyor, hem de şimdi! | Open Subtitles | اريد ان اعرف مكان الرجل و اريد ان اعرف الان |
Pekâlâ, bakım birimi, acilen birinin bu asansörlere enerji sağlaması lazım. | Open Subtitles | حسنا الي قسم الصيانه اريد ان تعود الطاقه الي المصاعد الان |
Ve sonra onu öldürmek istemedim. Ve sonra, onu öldüremedim. | Open Subtitles | ثم لم اريد ان اقتله وبعد ذلك لم استطع قتله |
Anlıyacağın sana söylemem gereken birkaç şey var, sonra işimiz bitiyor. | Open Subtitles | لذلك، لدي فقط بضعة أشياء اريد ان اقولها لك ثم ننتهي |
Birazcık daha gruba uygun enerjide söylemeni isterdim ama neyse. | Open Subtitles | حسناً, اريد ان يكون هذا إيجابي للمجموعه قليلاً ولكن حسناً |
Sonra büyük bir kavga ettik ve ben ara vermek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | ثم حدثت الخناقة الكبيرة ثم قلت أن اريد ان احصل على استراحة |