ويكيبيديا

    "استحق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hak
        
    • hakediyorum
        
    • layık
        
    • değer
        
    • hakettim
        
    • hakkım
        
    • haketmiyorum
        
    • değdi
        
    • haketti
        
    • değerim
        
    • hakkettim
        
    • hakkını
        
    • hakettiğimi
        
    Dawn'ın gazabını ben hak ediyorum ama sana neden ters davranıyor? Open Subtitles حسناً , أنا استحق غضب داون ولكن لماذا تصب غضبها عليكِ؟
    Eğer o zamana kadar azgın bir göçmen bulamazsam, burada kalmayı hak etmiyorumdur. Open Subtitles لو لم اجد مهاجره مثيره الى هذا الوقت لا استحق ان ابقى هنا
    Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Bilmiyorum, yaşadığım bu duygusal travma yüzünden küçük bir indirimi hakediyorum sanırım. Open Subtitles لا اعرف بعد هذه المحنة العاطفية التي تحملتها في مقركم اعتقد اني استحق بعض الخصم
    Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Her gün mümkün olduğunca çok çalışacağım böylece yaptıklarını hak edebileyim. Open Subtitles سوف أعمل بجد بقدر استطاعتي كل يوم لكي أكون استحق لأجلك
    Annen olarak, o kadarını hak ediyorum sonra hiç konuşmayacağım. Open Subtitles بإعتباري امك استحق هذا وعندها لن اتطرق للموضوع مطلقا ثانية
    Ve Tanrı hayatıma girmeden önce sadece ölümü hak ediyordum. Open Subtitles ولا استحق سوي الموت حتي عرفت الله حقا في حياتي
    - Merhametlisin, erdemlisin... - Sus. Böyle bir konuşmayı hak etmiyorum. Open Subtitles انت رحيمة وفاظلة توقف عن الكلام ان لا استحق هذا اكلام
    Bu davayla ilgilenmemi istiyorsan birkaç cevabı hak ettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles حسناً، إذا كنت سأتولى القضية اعتقد أني استحق بعض الأجابات
    Ama o, hak ettiğimden çok daha sabırlı ve yardım etme konusunda başkalarından bekleme hakkımız olduğundan çok daha fazla öngörülü. TED الآن إنه صبور جداً معي أكثر مما استحق ونشيط أكثر بكثير في المساعدة أكثر من حقنا توقع أي شخص أن يكون كذلك.
    Sanırım bunu hak ettim.Başımı kaşıyacak zamanım yoktu.İçeri gir. Open Subtitles اعتقد اني استحق ذلك، لقد كنت مشغولا جدا بأشياء اخرى.. تفضّل بالدخول
    Ne hak ettiği yerde şanı şerefi küçültülmüş ne de ölmesini gerektiren suçları büyütülmüştür. Open Subtitles دون تقليل من مجده الذي كان جديراً به.. ولا مبالغة في خطاياه.. التي استحق عليها الموت
    Sanırım bu koca günün ardından hak ettim, delikanlı. Open Subtitles اعتقد اني استحق واحدة بعد هذا اليوم الذي مر علي , لادز
    Bunu hakediyorum,değil mi? Robin'in gelmesini bekleyerek bunca yıldan sonra. Herneyse. Open Subtitles انني استحق ذلك يبدو بشأن روبن و حضورها لا يهم
    Ben ona layık değilim. Hiçbir şeye layık değilim. TED انا لا استحق هذه القوة ..انا لا استحق اي شيء
    O insanları katletmek, sevgilinden ölene dek ayrı kalmana değer miydi? Open Subtitles إراقة دماء كل هؤلاء الناس هل استحق أن تنفصل عن حبك لبقية حياتك؟
    Tamam, Sanırım bunu da hakettim, ama şimdi mutabıkız, tamam mı? Open Subtitles حسنا , اعتقد انني استحق هذا ايضا لكننا الآن متعادليين , اليس كذلك؟
    Başına bir şey gelecekse bunu bilmek benim de hakkım. Open Subtitles اذا كان هنالك شئ يجري معه استحق ان اعلم عنها.
    İyi bir iş yapmama rağmen noeli haketmiyorum. Open Subtitles اعرف انني لا استحق ان ان اعيد هذا العيد وحتى ولو انني فعلت شيء طيبا
    Annem bizim için karakola gelmeyi pek istemedi ama kesinlikle buna değdi Francis'e hizmet etmek zorunda değiliz artık. Open Subtitles لقد كانت أمي مرعوبة عندما عرفت أن تأخذنا من القسم ولكن لقد استحق الأمر كل هذا لم نعد نخدم فرانسيس
    Viktor başına geleni haketti, Kraven'in de aşağı kalır yanı yoktu. Open Subtitles ،لقد استحق (فيكتور) ما حدث له (تماما ً كـ (كارفين
    - ...olduğunu söylerim. - Çünkü ben buna değerim, değil mi? Open Subtitles بالنسبة لي كي اجد اموال الفدية لإنني استحق ذلك ، صحيح ؟
    O ceza odasına gönderilmelerin herbirini hakkettim. Open Subtitles وقد كنت استحق كل مرة حجزت فيها
    İki yıl sonra cezasını tamamladığında kendi hayatına karar verme hakkını kazanmış olacak. Open Subtitles خلال سنتين ، عندما تنتهي مدته لقد استحق أن يقرر ماسيفعله بحياته
    Güvenlerini hakettiğimi Sid'e ve tüm herkese göstermeliyim.. Open Subtitles اللعنة يجب علي ان اري "سيد" والباقيين استحق ثقتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد