Şimdi beni dinle Delgado, onlara anlattιm, şimdi sana da söylüyorum. | Open Subtitles | والآن استمع يا دلجادو لقد قلت لهم امس واقول لك اليوم |
Bam, bam. Şerif, dinle beni! Sweet ve Devereau hakkındaki her şeyi biliyorlar. | Open Subtitles | شريف , استمع لى , انهم يعرفون كل شئ عن سويت و ديفرو |
Şimdi iyi dinle, patlatıcı kapsül, dört saatlik gecikmeye ayarlandı. | Open Subtitles | جهاز التفجير,الآن استمع بحرص لقد تم ضبطها على أربع ساعات |
Şimdi beni dinleyin! İstediği birşey olursa temin etseniz iyi olur! | Open Subtitles | استمع الآن ، أيا كان ما يطلبه نفذوا له ما يريد |
Bak, normalde seni uyarmazdım ama sen iyi bir aktörsün. | Open Subtitles | استمع ، عادة إننى لا أحذرك و لكنك ممثل جيد |
Olayları kavrama konusunda sana biraz ağır gelmiş görünebilirim ama seni gerçekten dinliyorum. | Open Subtitles | قد يظهر لك أني بطيء نوعاً ما بالفهم لكنني كنت حقاً استمع إليكِ |
dinle beni. Giysi üstünde ve sen benden daha iyi yüzücüsün değil mi? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
dinle beni, eğer işini yaparken ne yapman gerekiyorsa onu yaparsın. | Open Subtitles | استمع , عندك تكون على خط النار ستفعل مايتطلب لإنجاز المهمة |
Şimdi beni dinle pislik. Silahının barın arkasında olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الان استمع إلي أيها المتسكع أعرف أن بندقيتك وراء الحانة |
dinle, zaten 9 üzerindeyim ama... burası koca otoyol, Kissel Bölgesi de öyle. | Open Subtitles | استمع لى انا فى طريق 9 لكنّه طريق سريع كبير وكذلك مقاطعة كيسسيل. |
Beni dinle. Bir masumu, hele ki milyonları öldürmek, seni cennete sokmaz. | Open Subtitles | استمع الي ، ان قبل شخص وليست الملايين ، لن يدخلك الجنة |
dinle, öngörülebilir gelecek için, sen ve ben haberleşmek için düşük teknoloji kullanacağız. | Open Subtitles | استمع ، في المستقبل القريب ، أنا وأنت سنستخدم وسائل منخفضة التكنولوجيا للاتصالات |
dinle, masa şu an durduğum yere kaç adım mesafede? | Open Subtitles | استمع بانتباه, من حيث أقف هنا كم خطوة تبعد الطاولة؟ |
dinle, Philippe Vietnam'dan döndüğümde bende de aynı korkular vardı. | Open Subtitles | استمع يا فيليب كنت بنفس حالتك عندما عدت من فيتنام |
Beni dinle. Sence Tanrı, bu şutu atarken sana yardım edebilir mi? | Open Subtitles | استمع لى, هل تعلم ان الله سوف يُساعدك وأنت تُصوب هذه الرمية؟ |
dinle, eğer sen bana gerçekleri söylemeyeceksen, ben söylerim, tamam mı? | Open Subtitles | استمع الي,ان لم تقل الي الحقيقة ,سأقولها لك انا ,فهمت ؟ |
Beni dinle! Sen şu an bir askersin! Tamam mı? | Open Subtitles | استمع لى انك جندى الان اريدك ان تاخذ هذا المكعب |
Tamam, dinle beni. Kumandaya Bak ve bana şifreyi söyle, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , استمع إلي , افتحه و اعطني الشفرة , حسناً ؟ |
Hayır, Tanrı aşkına, sadece hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. Beni dinleyin. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Arabayla işe giderken, çok yüksek sesle sert rap dinliyorum. | TED | عندما أقود سيارتي للعمل، استمع إلى الراب العدواني بصوت عال جدًا. |
Bay Crane sık sık, gece banyosunu sizin programınızı dinlemek için erteliyor. | Open Subtitles | انا لا استمع للراديو,ولكن السيد كرين يؤجل حمامه الليلي يوميا ليستمع لك |
Tabii eğer doktorla rahip arasındaki konuşmaya kulak misafiri olmadıysa. | Open Subtitles | الا اذا كان قد استمع الى المحادثة بين الطبيب والكاهن |
Bakın, hepimiz bizi dünyanın öbür ucuna kadar kovalayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | استمع, نحن جميعنا نعرف انه سوف يطاردنا إلى أقاصي الأرض |
Lucy bizi Drakula'ya götürebilir demiştiniz. Neden sizi dinlemedim? | Open Subtitles | لقد قلت ان لوسى يمكن ان تقودنا الى دراكولا لماذا لم استمع لك ؟ |
Dinledin ve dinledim ve bir noktada, tüm hikayelerin yanılmak üzerine olduğunu farkettim. | TED | وانا استمع الى كل تلك الحلقات بدأت أشعر فجأة كما لو أن تلك الحلقات عن كون المرء مخطئاً |
Daha fazla aptalca ve kötü niyetli imalarınızı dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن استمع لمزيد من الأساءات المبطّنة بالشر |
Yerel liderlerle oturup onları dinledi. | TED | ولذلك قام بالإجتماع مع المسؤولين المحليين، و استمع إليهم. |
Bir sene sonra Orta Doğu'yla ilgili çıkan patırtıları dinliyordum. | TED | بعد عام, كنت استمع الى كل تلك الضوضاء حول الصراع في الشرق الاوسط. |
Annesi onu dinler, bana söylemeye çalıştı. | Open Subtitles | كان يجب ان استمع لها كانت تحاول ان تخبرني |
Biraz önce dinlerken duydum; Kamp ateşi benzetmesine bayıldım, benimki de onun gibi. | TED | كنت استمع لك قبل قليل، أحببت القياس على المعسكرات كتشبيه، أنا استخدم قياسا مشابها. |