Bak sana ne yapıyorlar. Gazetede Adın bile ç ıkmıyor. | Open Subtitles | انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف |
Üstünde Adın yazılı bir masam var, yemek yiyecek parası olmayanlara. | Open Subtitles | لقد أعددت طاولة تحمل اسمك للذين ليس معهم نقود تكفي وجبة |
Al bakalım. Ama Bay Panucci sorarsa, Adın Seymour Asses. | Open Subtitles | و لكن إذا سأل السيد بانوتشي اسمك هو سيمور مؤخرات |
Ve adını her yıldızın üzerine yazacağım, ve böylece dünya çok uzak görünmeyecek. | TED | وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا. |
Çünkü Adınız Yosemite Mountain Bear(Yosemite Dağ Ayısı)olduğunda, böyle yaparsınız. | TED | لأن ذلك ما تفعله حين يكون اسمك دب جبل يوسمايت. |
O kaydı yok etmezsen, ismin başka bir yerin haritasına daha girecek. | Open Subtitles | اذا لم تتخلص من هذا التسجيل سأضع اسمك على خريطة شيء اخر |
Bazılarıysa daha küçük, herkesin birbirinin ismini bildiği daha samimi topluluklar. | TED | والبعض الآخر أصغر، تجمعات لمجتمعات أكثر قربًا حيث يعرف الجميع اسمك. |
Ne diyeceğim, Adın her neyse beni canlarımla konuşmam için yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | أقول , أياً كان اسمك ,لم لا تعطيني ثانية لوحدي مع أعزائي الصغار؟ |
Adın hemen onunkinin altında ve yanlışlıkla seni aramış olmalıyım. | Open Subtitles | اسمك يأتي تحته مباشرة حتماً نقرت رقمك عن طريق الخطأ |
Adın Richard olsaydı, sana adam dememde bir sorun olmazdı. | Open Subtitles | لو كان اسمك ريتشارد اسيكون ملائما لي ان اسميك قضيبا |
Tamam, sanırım işimize yarayabilirsin. Adın neydi? | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا الأستفاده منك ما اسمك ؟ |
Başım arı sürüsü gibi uğulduyor. Adın ne, dostum? | Open Subtitles | رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟ |
Adın Francisco Morez, ve her yerde aranıyorsun. | Open Subtitles | اسمك فرانسيسكو موريز والشرطة المكسيكية تتمنى الإمساك بك |
Gördüğüm en korkunç itiraf mektubunda Adın geçiyordu. | Open Subtitles | لقد كان اسمك متورطاً في أبشع اعتراف قرأته في حياتي |
Seni kılıçtan geçirmeden önce adını öğrenme şerefine nail olabilir miyim? | Open Subtitles | و هل اتشرف بمعرفه اسمك قبل ان تهرب من هنا ؟ |
Sana elimden geleni yapacağımı söyledim. - adını yarışmacı listesine soktum. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّني سأبذل جهدي، وقد فعلت قمت بوضع اسمك في القائمة |
Çünkü senin adını duyar duymaz birden heyecanlanıverdi. Ne yani? | Open Subtitles | لأنه عندما سمع اسمك.اصبح متشوقا للمكاسب التي سيجنيها من وراءك |
Adınız buraya girmenizi sağladı ama sizin sorun çıkarmanıza izin vermez. | Open Subtitles | أتاح لك اسمك الدخول إلى هنا، لكن لن يخرجك من ورطتك |
Bak Viski Bob ya da ismin her neyse bunu oyun mu sanıyorsun? | Open Subtitles | انظر يابائع الويسكي أو مهما كان اسمك بحق جهنم انت تظن اننا نلعب؟ |
İsmini söylememek için bir yerlerimi kestirecek halim yoktu ya? | Open Subtitles | أظننت بأني سأُقطع من أجل فقط إبعاد اسمك عن ذلك؟ |
Eğer isminiz seçilmezse 15 kişinin mekiğe binmiş ve mekiğin arka kapağının kapanmış olduğu haberi gelene kadar burada kalacaksınız. | Open Subtitles | اذا لم يتم اختيار اسمك ستبقي هنا. حتي اطمئن ان الـ15 علي متن المكوك و يُغلق باب المكوك ويكون بمأمن |
- Korkarım adınızı bilmiyorum. - Cameron. Adresimi de ister misiniz? | Open Subtitles | اخشى اننى لا اعرف اسمك كاميرون, هل تريد العنوان ايضا ؟ |
Bu da bir uçurtma için kara işemekle eşdeğer. İsminizi gökyüzüne yazmak. | TED | ،فذلك يعادل سقوط الطائرة الورقية في الثلج وهذا يرسم اسمك في السماء |
Önemli olan, bu büyük projenin yayınlandığında üstünde senin adının yazacak olmasıdır. | Open Subtitles | المهم هو أنه عندما ينشر هذا المشروع الضخم، فإنه سيحمل اسمك عليه |
Avukatlarım senin isminin de savcının tanık listesinde olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبرني المحامين بأن اسمك قد ظهر على لائحة الشهود |
ihtiyacım var. Günaydın bayan. İlk önce bir isim verebilir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدتي، هل ممكن أن تتكرمي باعطائي اسمك أولا رجاءا |
Yan yana yaz, Seninki daha güzel onunkinden. | Open Subtitles | اكتب الاسمين معاً، وسترى بهاء اسمك كاسمه |